partly 예문
- Which is partly why I think you're perfect.
그런걸 보니 내 생각엔 당신이 적당한거 같아. - I'm partly to blame for what's happened to our marriage.
우리 결혼 생활이 이렇게 된 데에는 내 책임도 있다고봐 - It appears her problem is only partly physical.
몸에 큰 탈이 난 건 아닌데 - Which is partly true, Ronnie loaned me the money.
틀린 말은 아니었죠 로니가 돈을 빌려줬으니까 - And I'm partly to blame for what happened, so...
벌어진 일의 일부분은 내 책임이야 - Mary takes centre frame, whereas John is always partly or entirely excluded.
메리를 정중앙에 놓고 존은 일부분 혹은 전체가 짤려있지 - And partly, I must tell you, in truth.
진짜 지옥 같기도 합니다 - This is partly your fault.
당신 책임도 어느 정돈 있어요 - If it's partly down to me,
이게 제 소명 같아서 - And that is partly my fault.
제 잘못도 일부 있어요 - Although I do feel partly responsible.
저한테도 조금은 책임이 있어요 - Women with partly dyed hair?
부분 부분 염색한 여자는? - Well, maybe she has a reason to think that it should be partly hers.
뭐 이유가 몇 개 있겠죠 자기도 지분이 있다고 생각할 수도 있겠죠 - Oh, it's partly my fault.
내 잘못이야 내가 내 주장을 하려고 일부러 너흴 싸움붙였어 Oh, it's partly my fault. - Oh, it's partly my fault.
내 잘못이야 내가 내 주장을 하려고 일부러 너흴 싸움붙였어 Oh, it's partly my fault. - Partly, I think, in mockery.
조롱 같기도 하고 - It is unregulated, it's already reached its transaction volume maximum, and it is partly controlled by Chinese miners.
통제할 수 없는 통화고 이미 거래 규모도 상당해요 그리고 유통량의 일부는 중국에서 채굴하죠 - There is new evidence emerging that some of what happens on trading floors may be partly the result of male hormones.
증권거래소에 일어나는 일들과 관련하여 최근에 밝혀진 것에 따르면 남성 호르몬이 결과에 일정 부분 영향을 미친다는 겁니다 - Look, I know you're in an awkward position, and it's partly my fault for sticking you with him.
제발요, 그냥, 그냥 이 일은 넘겨버려요. 나도 당신이 애매한 위치에 있다는 건 알겠어요. 그리고 그와 당신을 붙여놓은 건 부분적으로 내 잘못이였어요. - Your limp's bad when you walk, but you don't ask for a chair when you stand, like you've forgotten about it, so it's at least partly psychosomatic.
마치 절룩거린다는 걸 잊어버린 것 처럼 '즉 적어도 부분적으로는 심리적인 증상이란 거지.