program 예문
- What self-respecting program sends a fruit basket anyway?
확인전화를 3번이나 했어요 도대체 어느 프로그램이 과일을 보낸대? - A 12-step program usually doesn't traumatize the participant.
12단계 프로그램은 보통 참가자들에게 트라우마를 갖게 하지 않아. - We have programs that identify individual typing patterns.
개인의 타이핑을 확인할 수 있는 프로그램을 가지고 있어요 - You can't program a machine to be self-aware.
기계가 자각할 수 있도록 프로그래밍 할 순 없을 텐데 - Yeah, absolutely... even though the program did show promise.
그래, 틀림없이... 비록 그 프로그램이 약속을 했음에도 불구하고, - This program... is a medical freak show goldmine.
이런걸 없애면 안되지 그럴일 없어. 로빈스, 얘한테 그말좀 그만하라그래요 - I'm the best surgical resident in my program, and...
여기서 수술 레지던트 중에는 날 따라올 자가 없는데.. - Yeah, it's proving very useful for our UAV program.
맞아요, 현재 UAV 프로그램에 매우 유용함을 보여주고 있어요 - This program will make or break our careers.
이 프로그램이 우리의 이력을 만들 거나 망칠 수 있어 - She will not come back to this program.
제 팀에 넣으세요 - 내가 이미 해봤어 - Malcolm X has a pretty good welding program.
말콤 X에 꽤 괜찮은 용접 프로그램이 있더라 - She's in a reha... in a program now.
아내가 놓기 시작할 때도 난 그저 붙잡고는... - We're considering a fun yet informative documentary-type program.
재미있고 유익한 다큐 형식 프로그램을 생각 중입니다 - I'm the best surgical resident in my program and...
수술 레지던트중엔 여기서 날 따라올 자가 없는데.. - But I came to realize this program was wrong.
난 이 계획이 틀렸다는 걸 깨닫게 됐지 - Galen Erso is vital to the Empire's weapons program.
갤런 어소 없이 무기는 만들 수 없어 - Because we have some incredible lease programs right now.
지금 알찬 대여 프로그램을 진행 중에 있거든요 - Will you come to my chambers after tonight's program?
오늘 밤 연회가 끝나고 제 침소에 드시겠습니까? - It was extreme,maybe even stupid,but this program?
너무 극단적이었지, 멍청한 거 였을지도.. 하지만 이 수련 프로그램은? - I have to find a program I can penetrate.
어떤 프로그램으로 뚫을 수 있는지 찾아봐야 돼요