简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

prophetess 예문

예문모바일

  • I am telling you through this prophetess, listen to her.
    내가 이 여 선지자를 통해 너희에게 말하노니 그녀의 말을 들으라.
  • At that time Deborah, a prophetess, wife of Lappidoth, was judging Israel.
    그 때에 랍비돗의 아내 여선지 드보라가 이스라엘의 사사가 되었는데
  • And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son.
    나 힘들었을까 생각하며 나는 아들을 없고서 고통의 내색을 하지 않겠
  • Anna the Prophetess – Luke 2:36-38
    안나라는 선지자, 누가복음 2:36-38
  • Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.
    그 때에 랍비돗의 아내 여선지 드보라가 이스라엘의 사사가 되었는데
  • And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.
    그 때에 랍비돗의 아내 여선지 드보라가 이스라엘의 사사가 되었는데
  • Anna the prophetess, Luke 2:36-38
    안나라는 선지자, 누가복음 2:36-38
  • Now Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, was judging Israel at that time.
    4 그 때 이스라엘을 다스린 판관은 라삐돗의 아내 여예언자 드보라였다.
  • 4:4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.
    4:4 ○ 그때에 랍비돗의 아내 여선지 드보라가 이스라엘의 사사가 되었는데
  • 4:4 And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.
    4:4 ○ 그때에 랍비돗의 아내 여선지 드보라가 이스라엘의 사사가 되었는데
  • 4:4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.
    4:4 ○ 그 때에 랍비돗의 아내 女先知 드보라가 이스라엘의 士師가 되었는데
  • Their eldest daughter, Leah, continued their work, later on becoming the renowned prophetess of Hierapolis.
    맏딸 레아 는 부모의 일을 계속하였고, 나중에는 히에라폴리스 의 이름난 선지자가 되었다.
  • {4:4} Now there was a prophetess, Deborah, the wife of Lappidoth, who judged the people in that time.
    4:4 ○ 그 때에 랍비돗의 아내 女先知여자여.먼저선.알_지 드보라가 이스라엘의 士師선비사.스승사 가 되었는데
  • 15:20 And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
    15:20 아론의 누이 선지자 미리암이 손에 소고를 잡으매 모든 여인도 그를 따라 나오며 소고를 잡고 춤추니
  • Remember, my God, Tobiah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
    14 내 하나님이여 도비야와 산발랏과 여선지 노아댜와 그 남은 선지자들 무릇 나를 두렵게 하고자 한 자의 소위를 기억하옵소서 하였노라
  • 15:20 Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dances. 15:21 Miriam answered them,
    15:20 아론의 누이 선지자 미리암이 손에 소고를 잡으매 모든 여인도 그를 따라 나오며 소고를 잡고 춤추니
  • Remember, my God, Tobiah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear. 15
    내 하나님이여 도비야와 산발랏과 여선지 노아댜와 그 남은 선지자들 곧 나를 두렵게 하고자 한 자들의 소행을 기억하옵소서 하였노라 15
  • 6:14 My God, remember Tobijah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets who would have put me in fear.
    6:14 내 하나님이여 도비야와 산발랏과 여선지 노아댜와 그 남은 선지자들 무릇 나를 두렵게 하고자 한 자의 소위를 기억하옵소서 하였노라
  • Remember Tobiah and Sanballat, O my God, because of what they have done; remember also the prophetess Noadiah and the rest of the prophets who have been trying to intimidate me.
    14 내 하나님이여 도비야와 산발랏과 여선지 노아댜와 그 남은 선지자들 곧 나를 두렵게 하고자 한 자들의 소행을 기억하옵소서 하였노라
  • 6:14 Remember, O my God, Tobiah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
    6:14 내 하나님이여 도비야와 산발랏과 여선지 노아댜와 그 남은 선지자들 무릇 나를 두렵게 하고자 한 자의 소위를 기억하옵소서 하였노라
  • 예문 더보기:   1  2