putt 예문
- You're putting up walls and you're avoiding him
넌 지금 벽을 쌓은 채 할아버지를 피해 다니지 - He's putting a seeded conduit into a baby.
얘는 직접 만든 도관을 아기 몸에 집어 넣는다고 - I'm putting the finishing touches on that party,
전 이제... 발표회 준비에 마지막 점검을 하고 있었어요 - I hope you're not putting this on us.
왜 그런 표정이야? 우리 탓을 하지 말았으면 좋겠어 - I admire her for putting up with you.
너 데리고 사는 거 보면 참 제수씨 대단해! - Putting my best man onto it right now.
-난 무시하는게 아니야 내가 가진 최고의 재원을 투입중이야 - Like putting a Band-Aid on a bullet wound.
네! / 그건 총상 위에 반창고를 붙이는 거랑 같아요 - A policeman isn't a dog-catcher, putting criminals behind bars.
경찰은 범죄자를 단순히 투옥하는 개잡이가 아니죠, 절대 아니죠! - Right now, you are putting me in trouble.
그래서 훔친 건데 제 잘못이 아니죠 - 이봐요, 잠깐만요 - No, I'm a jerk for putting pressure on you.
정말 그러기 싫다고 아니, 널 밀어붙인 내가 얼간이야 - And you're putting all that talent in a drawer.
그리고 넌 그 모든 재능을 쳐박어 버리고 있잖아 - Who's putting this shit in your head, Pablo?
대체 누가 이런 개똥 같은 생각을 주입시킨겁니까? - You're still putting too much sex on it.
좋아 들어봐 너무 목소리에 색기를 많이 넣었어 - Oh, well, I'm putting out a new edition.
박사님의 독성학 안내서는 제게 아주 중요한 자료에요 - Don't make me regret putting you in charge.
내가 너한테 주방을 맡긴 걸 후회하게 하지마 - No way am I putting you up there.
젠장. 난 널 증인석에 올려놓을 수는 없어. - Um,you're not putting my deodorant in your hairy armpits.
너의 그 털많은 겨드랑이에 내 데오도란트 뿌릴 생각도 하지마 - I'm putting together a special team... with special privileges.
아님 내게 협조해 엘리트 특수부대를 조직 중이지 - Putting together a red rover like that takes people.
우리가 치울게 저렇게 굴비처럼 엮으려면 사람이 필요해 - All the other attendings are putting together 10-year plans.
다른 후보자들은 하나같이 10년 계획을 세우고 있어서