reap 예문
- So now it's time to reap and re-sow.
수확해서 다시 심을 때가 됐죠 - Well, she didn't reap this from me,
얜 나한테서 이거 못 거둬가 - As you sow, so shall you reap.
저지른 놈이 값을 치루게 될거다 - And maybe you reap what you sow, but believe me,
뿌린 대로 거두나 보죠 하지만 - Together we'll reap the cream of the crop
엔지니어, 날 내버려둬 - You reap what you sow.
뿌린 대로 거두는 법이지 - You reap what you sow.
뿌린 대로 거두는 거죠 - As we sow, so shall we reap... as my wife would no doubt remind me.
뿌린대로 거둔다라... 내 아내가 일깨워 주려던 게 바로 이거였겠지 - You reap what you sow.
뿌린 건 거둬야지 - You reap what you sow.
뿌린 대로 거두리라 - I'm here to reap you.
널 데려가려고 왔어 - God is not mocked, for whatsoever a man soweth, that shall he also reap."
하나님은 업신여김을 받지 아니하시나니 사람이 무엇으로 심든지 그대로 거두리라" *갈라디아서 6장 7절 - Why should I let them reap the fruits of our labor without compensating us for it, Gustavo?
왜 내가 보상도 없이 우리의 노력으로 얻은 과실을 저놈들이 따먹게 해야하는데? - It is said that a warrior who dies fearlessly in battle will reap many rewards in the afterlife.
전쟁에서 용맹하게 싸우다 전사한 용사는 후세에 더 큰 복을 받는다고 합니다 - I'd rather reap a harvest of ill-gotten gains than fight over a handful of slim pickings with the rest of you fucking plebs.
당신들 같은 망할 천민들이랑 적은 수확량을 두고 싸우느니 부정 이득을 거두겠어요 - Gracious God, accept our prayers for Frances and Reginald, that they may reap the harvest of the spirit and reflect your glory through Christ Jesus, our Lord.
은혜로우신 하나님 프랜시스와 레지를 축복하시어 영혼의 결실을 맺게 하옵시고 - Once we cross the gates, you will reap the full benefits of El Lazo's gratitude for my safe return. - (Clicks tongue) - (horse sputters) Are you all right?
엘 라조가 날 돌려보낸 감사 표시를 할 거요 - He's too nice to say this, but you are a weak, self-involved little girl who does whatever you want without giving a damn about the carnage you reap.
오빤 착해서 말 못하지만 넌 약해빠졌고 자기 밖에 몰라 자기가 저질러 놓고 모른척 멋대로 굴지 - 126:5 Those sowing in tears, with singing do reap,
126:5 눈물을 흘리며 씨를 뿌리는 者는 기쁨으로 거두리로다 - It has many bus stations in Siem Reap.
그것은 심 Reap에 많은 버스 정류장이 있습니다.