reckoning 예문
- Yeah, right now, but the day of reckoning is in several months.
그렇죠 하지만 정말 큰 결과는 몇개월 후에 나옵니다. - A spectre to stalk those unpunished brutes whose reckoning is long overdue.
심판의 기한이 지나도 처벌받지 않은 깡패들을 쫓아다니는 유령 - The reckoning is to come for what was done 100 years before.
백년 전에 빼앗긴 것을 찾으러 올 것이오 - But you, my legions of the desert, will bring them reckoning!
그러나 너희들, 내 사막의 군대들아. 우리가 그들을 무자비 하게 약탈할 것이다! - I got some reckoning to do before I can be with her.
그녀를 얻기 전에 처리할 일이 있습니다 - Today is a day of reckoning, sir.
오늘이 드디어 심판의 날이구만. - The day of reckoning is upon us.
심판의 날이 다가오고 있어요 - It's funny how killers go deaf at the moment of reckoning, isn't it?
심판의 순간에 살인자들은 꼭 귀머거리인 척 한다니까 - That by my reckoning, the gun lobby has 34 votes pretty much locked.
내 계산으로는 총기 옹호 측이... 34표를 확보했어 - There'll be a reckoning, mark 'ee!
생각하게 될꺼야, mark 'ee! - That's enough for a reckoning.
토니가 아니까 된거지. (릭이다ㅜㅜ) - The day of reckoning, it is here.
[심판의 날이 다가왔다] - Now comes the day of reckoning.
자 최후의 심판날입니다. - If there's to be a reckoning, it's as well to have one's affairs in order!
만약 계산을 해봤는데, 어떤 사람의 신변을 정리하는 일처럼 좋은게 없군요! - And I got some reckoning to do before I can deserve a woman like you.
당신을 얻기 전에 처리할 일이 있소 - A reckoning will come.
전투가 가까워지고 있다 - By the reckoning of the world outside the Palace of the Prophets, I am nearly 300 years old.
성전 밖의 시간에 따르면 아마 300 살쯤 되었을 겁니다 - There will be a day of reckoning.
이 땅에는 더 이상 전쟁이 없고 평화만 있을 것이다. - This is what you are promised for the day of reckoning.
그와 같이 계산의 날을 위해천국은 너희에게 약속된 것이라 - Ephraim will be laid waste on the day of reckoning.
형벌이 떨어지는 그날, 에브라임은 쑥밭이 되리라.