简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

regardless 예문

예문모바일

  • I wouldn't have gone on that date regardless
    니가 뭐라고 했건 선 보러 나가지 않았을 거야
  • Human life should be good regardless of gender.
    성별이 뭐든 누구나 행복한 삶을 누릴 수 있어야죠
  • Regardless, your answer is either Jesus Christ or me.
    스무고개는 그렇게 하는게 아니야 개의치 않고, 너의 답은
  • But I've given her a strong cocktail, regardless.
    하지만 상관없이 여전히 그녀에게 독한 칵테일을 줄겁니다.
  • Regardless of that, you control the power now.
    아무튼 당신이 그 힘을 컨트롤하는 능력을 가졌어
  • Regardless, we have a protocol for scenarios like this.
    그것이 무인일지도 모릅니다. 상관없이, 우리는 이같은 시나리오 프로토콜을 가지고있습니다.
  • Regardless of the reason, some friends you just know
    어떤 이유에서든지, 몇몇 친구들은 당신 곁에
  • I'll be in chains regardless soon enough.
    어쨌든 나는 곧 사슬에 묶이게 될거야.
  • Regardless of anything, we're brothers for life.
    무슨 일이 있어도 우린 영원히 형제야
  • Regardless of what's happening between us, we need to talk.
    우리 관계와 상관없이 이 일은 의논해야겠어
  • Regardless of what has happened between us, Cookie, I love you.
    우리 사이에 있었던 일에 상관없이, 쿠키, 난 널 사랑해
  • Victors shall present themselves on Reaping Day - regardless of age...
    (스노우) 기존 우승자들은 전원 추첨식에 참석해야 하며
  • If the accused is not here, she will be tried regardless.
    왜 그들이 여기 없을 거라고 생각하죠? 그녀가 무얼 하든 무의미합니다
  • We'll be keeping hardly anyone on this time, regardless of any upturn...
    어려운 조건 속에서도 모든 분들의 일자리를 지키려 노력하고 있습니다
  • Come on. - Okay, regardless, the maid's death wasn't planned.
    여직원은 우발적으로 살해 당한게 분명해요.
  • You would've come this way regardless
    넌 어차피 이곳으로 올 사람이었어
  • Regardless, at the wedding it comes to a head.
    어쨌든, 결혼식이 다가올 때까지
  • All lawyers, regardless of where they practice, have tools at their disposal.
    그들이 어디서 영업을 하든 상관없이 그들이 사용할 수 있는 도구들이 있어
  • People are gonna wanna see him again, regardless if you lose or win.
    사람들도 승패에 상관없이 또 보고 싶어 하겠죠
  • The documents will be released regardless.
    어찌됐든 문서는 공개될 겁니다
  • 예문 더보기:   1  2  3