roosevelt 예문
- You should come with me to hear Mrs. Roosevelt.
뭐 빠뜨린다고 루스벨트 여사가 뭐라고 안 할 거예요 - You give Eleanor Roosevelt the introduction of a lifetime.
그리고 너도 엘리너 루스벨트에게 일생 최고의 소개를 해 - Espresso machine exploded at a coffeehouse on Roosevelt.
어떤 환자입니까? 커피샵 에스프레소 기계가 폭발했어요 - Teddy Roosevelt, Calvin Coolidge, and Jefferson Davis.
테디 루스벨트, 케빈 콜리지, 제퍼슨 데이비스. - She never got to meet Eleanor Roosevelt.
엄마는 끝내 준비한 연설을 하시지 못했다 - Nothing like an Eleanor Roosevelt quote to get the crowd going.
엘리너 루즈벨트의 말을 인용한 것만큼 사람들이 좋아하는 건 없어 - Mrs. Roosevelt says you gain strength,
존경하는 손님 여러분 루스벨트 여사가 말하길 - Eleanor Roosevelt died last night in her sleep. Wait.
엘리너 루스벨트가 어젯밤 자다가 돌아가셨어 - Eleanor Roosevelt stood down the Klan. Good evening, ladies, gentlemen
엘리너 루스벨트는 KKK도 물리친 거지 - Nearest bridge is Theodore Roosevelt.
즉 시어도어 루스벨트 근처의 다리란 의미죠 - Let's do it for Eleanor Roosevelt.
멋졌어 - 엘리너 루스벨트에게도 보여주자 - Could be Eleanor Roosevelt. And Franklin.
엘리너 루스벨트일 수도 있지 - We're going to see Eleanor Roosevelt.
도대체 어딜 가려는 건데? - So you can deliver a speech to Mrs. Eleanor Roosevelt? - Sort of.
엘리너 루스벨트 여사에게 연설을 전달하려고? - Mrs. Eleanor Roosevelt. I did it, Mama.
무한한 영광으로 생각합니다 - "Sincerely, Eleanor Roosevelt."
뉴욕의 우리 집에 방문해 줬으면 좋겠구나 - Harry Truman called Eleanor Roosevelt the First Lady of the world.
생각해 보니까 오늘은 안 추는 게 좋겠다 해리 트루먼은 엘리너 루스벨트를 세계의 영부인이라고 불렀어 - Traffic alert on Roosevelt Bridge.
루즈벨트 대교 위 - -To Roosevelt. All of it.
루즈벨트에 전부 다 - My mother loved Eleanor Roosevelt.
그녀는 차에 치였다