简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

sealskin 예문

예문모바일

  • 4:10 They shall put it and all its vessels within a covering of sealskin, and shall put it on the frame.
    4:10 등대와 그 모든 기구를 해달의 가죽 덮개 안에 넣어 메는 틀 위에 두고
  • And they shall put it and all the vessels of it within a covering of sealskin, and shall put it on the frame.
    10 그 등잔대와 모든 기구를 돌고래 가죽 덮개로 덮어서 들것에 얹어라.
  • And they shall put it and all the vessels of it within a covering of sealskin, and shall put it on the frame.
    등잔대와 그 모든 기구를 해달의 가죽 덮개 안에 넣어 메는 틀 위에 두고
  • 4:11 "On the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in its poles.
    4:11 또 금단 위에 청색 보자기를 펴고 해달의 가죽 덮개로 덮고 그 채를 꿰고
  • I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I girded you about with fine linen, and covered you with silk. 11
    수 놓은 옷을 입히고 물돼지 가죽신을 신기고 가는 베로 두르고 모시로 덧입히고 11
  • 16:10 I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I dressed you about with fine linen, and covered you with silk.
    16:10 수 놓은 옷을 입히고 물돼지 가죽신을 신기고 가는 베로 띠우고 명주로 덧입히고
  • And shall put thereon a covering of sealskin, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall put in the poles of it.
    6 그 위를 돌고래 가죽 덮개를 덮고 또 그 위에다가 자주빛 천을 펴고 채를 꿰어라.
  • 4:6 and shall put a covering of sealskin on it, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall put in its poles.
    4:6 그 위에 해달의 가죽으로 덮고 그 위에 순청색 보자기를 덮은 후에 그 채를 꿰고
  • On the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in the poles of it:
    금제단 위에 청색 보자기를 펴고 해달의 가죽 덮개로 덮고 그 채를 꿰고
  • And they shall spread on them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of sealskin, and shall put in the poles of it.
    8 그 위에 진홍빛 천을 펴고, 돌고래 가죽 덮개로 덮은 다음 채를 꿰어라.
  • On the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in the poles of it:
    11 그리고 금 제단 위에 자주빛 천을 펴고, 돌고래 가죽 덮개로 덮은 다음에 채를 꿰어라.
  • And they shall spread on them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of sealskin, and shall put in the poles of it.
    홍색 보자기를 그 위에 펴고 그 것을 해달의 가죽 덮개로 덮은 후에 그 채를 꿰고
  • 4:25 they shall carry the curtains of the tabernacle, and the Tent of Meeting, its covering, and the covering of sealskin that is above on it, and the screen for the door of the Tent of Meeting,
    4:25 곧 그들은 성막의 앙장들과 회막과 그 덮개와 그 위의 해달의 가죽 덮개와 회막 문장을 메이며
  • 25 they shall bear the curtains of the tent, and the tent of meeting, its covering, and the covering of sealskin that is above on it, and the screen for the door of the tent of meeting,
    그들이 질 짐은 성막에 치는 천, 만남의 장막과 그 덮개, 그 위에 씌울 돌고래 가죽 덮개, 만남의 장막 문 휘장,
  • 4:12 "They shall take all the vessels of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put them in a blue cloth, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.
    4:12 또 성소에서 봉사하는데 쓰는 모든 기명을 취하여 청색 보자기에 싸서 해달의 가죽 덮개로 덮어 메는 틀 위에 두고
  • And they shall take all the vessels of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.
    12 성소에서 봉사하는 데에 쓰는 모든 기구를 취하여 청색 보자기에 싸서 해달의 가죽 덮개로 덮어 메는 틀 위에 두고
  • 4:14 They shall put on it all its vessels, with which they minister about it, the fire pans, the flesh hooks, the shovels, and the basins; all the vessels of the altar; and they shall spread on it a covering of sealskin, and put in its poles.
    4:14 봉사하는데 쓰는 모든 기구 곧 불 옮기는 그릇들과 고기 갈고리들과 부삽들과 대야들과 단의 모든 기구를 두고 해달의 가죽 덮개를 그 위에 덮고 그 채를 꿸 것이며