sower 예문
- 4:3 Hearken: Behold, the sower went forth to sow.
4:3 들으라 씨를 뿌리는 자가 뿌리러 나가서 4:3 "Listen! - 4:3 `Hearken, lo, the sower went forth to sow;
4:3 들으라 씨를 뿌리는 者가 뿌리러 나가서 - 4:3 Hearken: Behold, the sower went forth to sow:
4:3 들으라 씨를 뿌리는 자가 뿌리러 나가서 - 4:3 Hearken; Behold, there went out a sower to sow:
4:3 들으라 씨를 뿌리는 자가 뿌리러 나가서 - Hear ye therefore the parable of the sower.
18 그런즉 씨 뿌리는 비유를 들으라 - 13:18 Hear you therefore the parable of the sower.
13:18 그런즉 씨 뿌리는 비유를 들으라 - 13:18 *Ye*, therefore, hear the parable of the sower.
13:18 그런즉 씨 뿌리는 비유를 들으라 - "Therefore hear the parable of the sower:
18 그런즉 씨 뿌리는 비유를 들으라 - 13:18 `Ye, therefore, hear ye the simile of the sower:
13:18 그런즉 씨 뿌리는 譬喩를 들으라 - A sower went out to sow.
들으라 씨를 뿌리는 자가 뿌리러 나가서 - 18 "Listen then to what the parable of the sower means:
18 그런즉 씨 뿌리는 비유를 들으라 - 13:18 Hear all of you therefore the parable of the sower.
13:18 그런즉 씨 뿌리는 비유를 들으라 - I am going to explain to you the Parable of the Sower.
나는 여러분들에게 씨를 뿌리는 자의 비유를 설명해 주겠습니다. - Parable of the sower God's view of time
송구영신예배에 대한 긍정적 시각: - That it may give seed to the sower, and bread to the eater:
회개하고 버릴 것과 붙잡을 것을 아는 교회 - The sower soweth the word.
뿌리는 자는 말씀을 뿌리는 것이라 - The Parable of the Sower
씨 뿌리는 자의 비유 - That is what happens to the "stony ground" people described in the parable of the sower.
그것은 "돌밭"에서 일어난 것입니다, 씨부리는 자의 비우에서 묘사된 사람들 말입니다. - The Parable of the Sower gives four kinds of people, and how each group responds to the preaching of the Gospel.
씨 뿌리는 비유는 "많은 사람"들이 사랑이 식어가는 비유를 보여주고 있습니다. 씨부리는 비유는 4가지의 사람을 말하는데 그들은 복음에 이렇게 다른 반응을 보입니다. - My idea of this parable would be: The seed represents the gospel of the kingdom, while the sower stands for the messengers of the kingdom.
이 비유에 대하여 나는 이렇게 생각하고 싶사오이다: 씨앗은 하늘나라의 복음을 대표하며, 씨 뿌리는 자는 하늘나라의 사자를 나타내오이다.