tragedy 예문
- Years ago, my life was touched by tragedy.
수고하시는 분들을 뵈서요 몇년전, 전 끔찍한 일을 겪었습니다 - This certainly isn't your family's first brush with tragedy.
이번 일이 귀댁에 벌어진 첫 번째 비극은 아니죠 - Tragedy no citizen... should have to endure.
그 어떤한 시민도 희생을 강요받아선 안 될 비극이었죠 - Haven't we all had enough tragedy in our lives?
그래, 우리 현실에서 이미 많은 비극을 겪었잖아 - This tragedy... I never trusted Varys. I often warned...
애석한 일이지요 바리스를 못 믿겠다고 여러 번... - A tragedy really. I gave my life to that company.
슬프게도 진짜야 난 내 삶을 그 회사에 바쳤지 - Focus more on medicine, Three, and less on the tragedy.
비극은 그만 쓰고 일에 좀 더 집중해 3번 - No one's capable of dealing with this kind of tragedy.
그 누구도 이런 종류의 비극을 감당할 수는 없어요 - If I can avoid an earth-shattering tragedy as well... bonus.
그리고 세상을 떠들썩하게 만드는 비극은 없었으면 하는게... 덤이고. - Your father's return brings calamity, disorder, chaos, tragedy and death.
두렵지 않습니다 너의 아버지의 귀환은 재앙과 무질서와 혼돈 - And when a tragedy strikes, they look to their heroes.
그리고 비극이 닥쳤을 때 자신의 영웅을 찾죠 - This tragedy can turn into 65 pound 40 a week.
이 정도면 일주일에 11만원은 타먹을 수 있어 - It's a tragedy indeed, but one with a silver lining.
비극인 것은 맞지만 그래도 희망이 있는 비극이구만 - Dick Lovecraft's suicide is a terrible, terrible tragedy.
딕 러브크래프트의 자살은 끔찍한... 끔찍한 비극입니다 - His family's gone through a tragedy as well.
아이의 가족들 역시 비극적인 사고를 당했어요 - Well, it's always a tragedy when someone gets killed.
뭐 누군가 살해당하는 건 언제나 비극이죠 - There's drama and tragedy and suffering all around us.
비극적인 이야기와 고통은 우리 주위에 널려있어요 - It will be, as I understand it, a tragedy.
내가 이해하기로는 이런 걸 비극이라고 한다던데 - TRAGEDY ON THE CHANNEL Seven passengers escape.
'페리호 침몰 7 명 극적 탈출' - Of dealing with this kind of tragedy.
비극을 오롯이 감당하긴 힘들 거 같아요.