简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

vein 예문

예문모바일

  • Forks today... tomorrow, portal veins for actual people.
    오늘은 포크지만 내일은 진짜 사람 문맥을 만들거라구요.
  • But I do know Todd's vein wasn't bulging.
    그렇지만 todd의 정맥이 튀어나온 건 나도 알지.
  • Wait till the blood freezes in your veins.
    혈관 속 피가 얼면 더 추워질 거다
  • I shoot shit up my nose and veins.
    맨날 총을 장전해 놓지 날 화나게 하면
  • Okay. And I have isolated a good draining vein.
    그리고 전 피가 잘 통하는 좋은 혈관을 격리시켜 놨구요.
  • The ILIAC veins are completely thrombosed, both of them.
    엉덩정맥이 혈전으로 완전히 막힌 것 같아 양쪽 다 말이야
  • Did you see that throbbing vein... in his forehead?
    지금 저이 이마에 핏줄 서는거 보셨어요? 핏줄 튀어 나왔을때
  • "I want you coursing through my veins like blood."
    내 혈관 속 피처럼 당신이 흐르길 바래요
  • ♪ I feel it running through my veins
    ♪ 내 피가 흐르는 게 느껴져 ♪
  • Ned Stark's blood runs through his veins.
    네드 스타크의 피가 그의 혈관을 타고 흐르오
  • Sublcavian vein is what you're looking for.
    해부도를 상상해봐. 네가 찾아야 할 건 빗장밑정맥이야.
  • What poison is running through your veins?
    무슨 독이 너의 혈관에 흐르고 있는 거니?
  • Niels' blood's been coursing through their veins.
    닐스의 혈액이 혈관에 주입된지요 어떻게 여전히 살아있는거죠?
  • Toph, his pulse is weaker. I can't access the vein.
    토프, 맥이 너무 약해서 정맥을 잡을 수가 없어
  • Mr. Jones has junky veins, and he really needs antibiotics.
    존스 씨 혈관 상태가 안 좋아서 항생제가 필요해요
  • I could harvest the saphenous vein while I'm down here.
    이쪽을 마치는 사이에 복재 정맥을 적출할 수 있어
  • Step two... identify triangle of doom, avoid the iliac vein.
    두번째... triangle of doom을 찾는다 엉덩 정맥은 피하고
  • The core values that run through all of our veins.
    우리의 모든 혈관을 타고 흐르는 가장 핵심의 가치들 말이야
  • "The veins go straight to the soul of a man.
    이 손가락들이 보여? 혈관은 인간의 영혼으로 통하지
  • You've gotta work around the azygos and the hemiazygos veins.
    붐이 아니지. 수술 부위가 기정맥과 반기정맥 주변이야.
  • 예문 더보기:   1  2  3