主使 예문
- 하나님께서는 땅에 있는 모든 피조물들을 먹이시고 기르시는 자이시다.
真主使大地上的动物都能有序并能幸福。 - 주님께 더 가까이 갈수 있게 하여 주셔서 감사합니다.
感谢主使我们更亲近祂, - 저희에게 강복하시고 저희를 아버지의 사랑으로 길이 지켜 주소서
求主使我们不分畛域,在主内相爱。 - 인내하는 자 가 하나님의 뜻을 행하고 말씀을 지키고
“谁忍耐,真主使其坚忍。 - 그래서 구약시대에는 여호와 하나님께서 당신이 안식일의 주인이라 하셨고
真主使你们防备他自己,真主是仁爱众仆的。 - 그때 그나마 너와 함께 바닷길이며 산길이라도 걸었기에 망정이지,
真主使你们在陆上和海上旅行。 - 그런놈들을 뒤에서 조종한 것들이 누군지 미국은 알고 있다.
美国已经知道谁是幕後主使。 - 하나님은 예레미야의 호소를 들으시고 예레미야에게 다음과 같이 말씀하셨다.
真主使者就和萨菲娅聊天,赛里曼妒忌了。 - 그러나 하나님의 뜻을 행하는 사람을 하나님께서는 늘 도와주십니다.
「天主使一切协助那爱他的人,获得益处。 - 그것은 아직 왕조의 운명을 알리는 사자[使者]가 아니었던 것이다.
說起来,这次枪击事件根本沒有任何的主使者,是他自己所为。 - 하나님은 계속해서 예레미야를 통해서 당시의 유대 백성들에게 말씀하셨다.
真主使者就和萨菲娅聊天,赛里曼妒忌了。 - 그래서 하느님께서 마리아에게 예수님의 부활에 온전히 참여하도록 하셨습니다.
正因为如此,天主使她完全参与耶稣的复活。 - 파라오의 마음이 강퍅해져서 그가 백성을 가게 하지 아니하였더라.
但上主使法老的心刚硬,不肯容他们去。 - 그때 그나마 너와 함께 바닷길이며 산길이라도 걸었기에 망정이지,
真主使你们在路上和海上旅行。 - 하나님은 나를 예수님 안에서 선한 일을 하도록 창조하셨다.
是造物主使我满有荣美,又把我放置在最逃带之处的, - 하나님은 그대의 모든 영향력을 통해서 선을 성취하기를 요구하신다.
我们祈求真主使你一切顺利和如意。 - 관리자였으나 언데드가 된 이후로부터 자신이 누구인지 자각하지 못하고
“只可惜,幕後主使并不知道是谁。 - “신인(神人)이 사방을 화합하는 식(式)을 행하였는데 이가 참전(叅佺)의 계(戒)이며
天主使他们结合,并为他们的结合盖上封印。 - 하나님이 없는 목적과(2:26) 하나님이 없는 인간의 성공은(4:4) 허무하다.
42 : 44 真主使谁迷误,在真主的弃絕后,谁沒有在何保护者。 - 하물며 우리들에게 지혜를 허락하신 하나님은 더욱 그러하실 것입니다.
求主使我们必今世之子更有智慧。