从先 예문
- 모두들 줄 뒤쪽의 원준이와 나를 번갈아 쳐다보기 시작했다.
每个人都愿意看到我的背後,从先生开始。 - 유대인들은 이 모든 것을 선지자들의 교훈에서 배웠어야 했다.
犹太人原应从先知的教训中明悉这一切的道理。 - 누가 이전부터 우리에게 고하여 이가 옳다고 말하게 하였느뇨?
谁从先前说明,使我们说 [他]不错呢。 - 예언자부터 사제에 이르기까지 모두 거짓을 행하고 있다.
从先知到祭司全都行事虚假。 - 얼떨결에 카트의 주도권을 빼앗긴 다니엘이 지훈의 뒷모습을 멍하니 쳐다보았다.
丹尼尔从他的高角度能看到後面的东西的马车从先生的观点被隐藏。 - 예언자부터 사제에 이르기까지 모두 거짓을 행하고 있다.
从先知,到祭司,都行事虛谎。 - 예언자부터 사제에 이르기까지 모두 거짓을 행하고 있다.
从先知到祭司都行事虚谎。 - 예언자부터 사제에 이르기까지 모두 거짓을 행하고 있다.
从先知到祭司全都行事虛假。 - 예언자부터 사제에 이르기까지 모두 거짓을 행하고 있다.
从先知到祭司,都行事虚谎。 - 예언자부터 사제에 이르기까지 모두 거짓을 행하고 있다.
「从先知到祭司都行事虛谎。 - 예언자부터 사제에 이르기까지 모두 거짓을 행하고 있다.
从先知到祭司,都行事虛谎。 - 우리는 ‘보이는 것’에서 (in sight ) 시작할 수 있다 .
我们可以从先做到"看见"开始。 - 모든 문명은 앞선 사회로부터 진화해 온다.
所有文明都是从先期社会演进发展。 - 당신의 Sqrt 함수를 이전 연습에서 복사하고 error 값을 반환하도록 수정하십시오.
从先前的练习中复制 Sqrt 函数,并修改使其返回 error 值。 - 개전 된지가 언젠데 그것도 모름??[8] 박*원
※ 姓、氏是一回事儿吗?——从先秦“… 8 - 만약 그것을 사용한다면 나는 선진을 따르겠다.
如用之,则吾从先进。 - 이 신사에서 그 사람을 모시기도 했다네요.
我认为他从先生把这个捡起来。 - 우리는 ‘보이는 것’에서 (in sight ) 시작할 수 있다 .
我们可以从先做到“看见开始。 - 왓슨은 계속하여 과거의 상호작용으로부터 학습하고, 시간이 지날수록 가치와 지식을 얻는다.
Watson 不断从先前的交互中学习,随着时间的推移获取有价值的知识。 - 만약 그것을 사용한다면 나는 선진을 따르겠다.
如用之,则吾从先进。