简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

付诸 예문

"付诸" 한국어  

예문모바일

  • 임상의사들이 이러한 지식을 활용하려는 노력은 계속 증가하고 있다.
    临床工作者在加紧努力将这一知识付诸应用。
  • 이러한 상황아래 그는 어떻게 정솽의 마음을 사로잡았을까 이다.
    在这样的情况之下,他怎么可能让自己的心血付诸东流的。
  • 이번엔 형식도 담화(談話)나 성명(聲明)이 아니고 구체적 시점(始點)도 없다.
    而这一次,付诸行动 而不是言辞 。
  • 이 두 가지를 완성하는 것은 열심히 노력하는 일이다.
    不过,这两件事要付诸实行相带困难。
  • 그리고 그 문화를 실천해나가는 ‘사람’을 만들어가는 것이 교육이고요.
    培养把这种文化付诸于实践的“人就是教育。
  • 「쿠겔마스 씨, 당신의 그 행동은 최악의 사태를 나타냅니다.
    “库格麦斯先生,你要是付诸行动,那就最糟糕不过了。
  • 그런데도 이 나라 좌익세력의 논리와 상상력은 실로 고약하다.
    其实,李国章和陈婉莹也有这样的权利——而且还真的会付诸实行。
  • 나는 계획을 세울 때 그것을실행할 수 있다고 확신한다
    154. 做计划时,我有把握付诸实行
  • 이 귀여운 호민이(호랑이)와 까순이(까치)는 전영선 선생님께서 직접 만드셨다고.
    这个疯狂的建筑师一次次将自己的创意付诸实践。
  • 말로 어떤것을 수없이 이야기하는것 보다, 이렇게 행동 하나로
    而这一次,付诸行动 而不是言辞 。
  • 예를 들어, 독일에서는 일반적으로 제품안전법(ProdSG)을 통해 지침이 통합됩니다.
    例如在德国,欧盟指令通常是透过产品安全法(ProdSG)付诸实施。
  • 여자에게는 원천적으로 적용될수도 없으며 오히려 화를 불러 일으키는
    以人为本可以不用嘴呐喊,而且需要付诸实践。
  • 물론 단순히 활동을 하고 있지 않는 것일지도 모릅니다.
    或许你只是没有付诸行动而已。
  • 모든 사람들이 기도하기를 원하지만 실행하는 사람들은 많지 않습니다.
    人人都愿意祷告,但很少人会付诸行动。
  • 대부분의 사람이 어느 정도 동기가 부여될 경우에만 핸동에 전념한다.
    多数人只有在有了一定程度的动机後才会付诸行动。
  • 위치/유형 연료 전력(MW) 증기(Mlb/hr) 상업 운전 개시일
    位置/类型 燃料 发电量 (MW) 蒸汽量 (Mlb/hr) 付诸商业运转日期
  • 위치/유형 연료 전력(MW) 증기(Mlb/hr) 상업 운전 개시일
    位置/类型 燃料 发电量 (MW) 蒸汽量 (Mlb/hr) 付诸商业运转日期
  • 당신께서는 하늘에서 들으시고 행동하시어, 당신 종들에게 판결을 내려 주십시오.
    求你从天上垂听并付诸行动,审判你的仆人。
  • 준비가 다 될때까지 기다리지 말고 지금 행동해라
    不要等万事俱备时才付诸行动,必要
  • 예문 더보기:   1  2  3