依 예문
- 두 아들의 양육권은 아직 결정되지 않은 것으로 전해졌다.
两个儿子的抚养权归属依旧不清楚 - 논어 안연편(顔淵篇)에 정치란 바르게 하는 것(政者正也)이란 구절이 있습니다.
並且,假使有感动的话,依然要与未信者进行护教的攻防。 - 그의 유산은 우리 모두에게 진정한 영감을 남길 것입니다.
他的遗产将依然是我们所有人真正的灵感。 - Tunkhannock 호텔 전체 Tunkhannock 호텔 특가 호텔 타입별
所有的Tunkhannock饭店 Tunkhannock饭店优惠 依饭店类別 - Tunkhannock 호텔 전체 Tunkhannock 호텔 특가 호텔 타입별
所有的Tunkhannock饭店 Tunkhannock饭店优惠 依饭店类別 - 하지만 그녀는 그래도 별 진전이 없는 듯 하다.
现在看来,她依旧还是没什么进步。 - 친구가 그쪽에 빠져잇는데 지금 자신은 큰사업을 하고잇다고 믿고잇습니다.
但我认为,他们现在正在依靠自己,创建一家伟大的公司。 - 불안(4): 존 맥아더, 염려와 하나님의 주권에 대하여 말하다
以上这是祈求弥勒菩萨,“绍继能仁慈氏怙,怙——怙主、依怙的意思。 - 그녀의 용서를 재확인하였고, 두 사람은 함께 용서와 감
那人还是不依不饶,秤完了非要再添上两个。 - 법률에 따라 남에게 끼친 손해를 물어 주는 일.
给他人造成损失的,依法? - 그런 제가 이제는 어느 한 사람한테 기대려고 합니다.
但就是这样的我现在怼想依靠某个人。 - 널 널 너무 사랑해 넌 넌 너무 특별해
依然很爱你,你仍是那特别的一个。 - 나는 살아있고, 소중한 인생을 가졌으니 낭비하지 않을 것이다.
#37266;来,我依然活着,拥有宝贵的生命,我将不会在浪费它。 - 최대 임펄스-시간 레벨 "TaktMax" according DIN 45645-1 (옵션)
时钟脉冲最大声压级“TaktMax,依据 DIN 45645-1 标准(选件) - 긴장은 했지만 비행교관이 지시하는 과목을 대체로 잘 수행했다.
虽然我很紧张,但依然还是认真听着飞行员的指令。 - “그대가 아직도 육적이며, 타락되어 있으며 죄된 품성을 가지고
你没有骄傲,依然居安思危,潜心修炼,苦练内功。 - 석유 수출에 거의 의존하는 정부에게는 재앙이 될 것입니다.
对于一个几乎所有收入都依赖石油出口的政府来说,这将是一场灾难。 - 마지막 날에 각 사람의 행위대로 심판하시는 분으로 인해
祂最终会依照每个人的行为做出审判。 - ASTM E 662(NFPA 130)에 따른 연기 가스의 발생
依据 ASTM E 662 (NFPA 130) 标准的煙气变化测试 - 이에 그들이 혼이 나서 떨며 서로 돌아보며 말하되
依智论說:「观是一辺,缘是一辺,离此二辺說中道」。