依靠 예문
- 친구가 그쪽에 빠져잇는데 지금 자신은 큰사업을 하고잇다고 믿고잇습니다.
但我认为,他们现在正在依靠自己,创建一家伟大的公司。 - 그런 제가 이제는 어느 한 사람한테 기대려고 합니다.
但就是这样的我现在怼想依靠某个人。 - 내가 의지할 때를 찾았을 때, 주님은 나를 지탱하셨습니다.
在我筋疲力尽的时候,天主拣选了我,让我有 了依靠。 - 인종평등을 위한 싸움에서는 모든 인종의 사람들의 기여에 의지했습니다.
争取种族平等的战斗依靠着各种族人民的贡献。 - 누구한테 의지하기도 싫고 누가 나한테 의지하는 것도 싫다.
我不想依靠任何人,我不希望任何人取决于我。 - ② 바울이 자신의 히브리인적 배경을 의지하지 않음 3:4-7
b.保罗不依靠自己的希伯来血统 腓3:4-7 - 지구상의 모든 생명은 삶을 영위하기 위해 숲에 의존한다.
地球所有生物都依靠森林来生存。 - 시간이 지나면 우리는 우리가 배운 방법에 의지하고 의존하게됩니다.
我们到时候依靠和依靠我们所学的方法。 - 시간이 지나면 우리는 우리가 배운 방법에 의지하고 의존하게됩니다.
我们到时候依靠和依靠我们所学的方法。 - 오래된 것을 파는 것만으로 얻을 수있는 것이 아닙니다.
他们不应该依靠旧的出售他们。 - 第7章 他人의 무력과 요행으로 얻어진 새로운 君主國에 관하여
第7章 论依靠他人的武装和机运获取的新君主国 - "이만하면 그대의 질문에 대한 훌륭한 답이 되었으리라 믿네."
“如果,真的可以依靠你,是件很幸福的事吧。 - 이것이 이 총재 가문이 예산에 자리잡게 된 배경이다.[4]
依靠这些收益,御银股份才实现了扭亏为盈。 - [설명] 그대가 확신하고 있는 그것을 마음 깊이 간직하라.
你需要依靠势必实现的決心,认真地践行。 - [영화] 우주 속에 홀로, 아무도 믿을 수 없다.
她在宇宙中独自一人,没有人可以依靠。 - 여러분이 그렇게 기댈 수 있는 나무가 되고 싶습니다.
我愿成为你可以依靠的大树。 - 3-6-5 너의 뒤에서 절대 너를 위한 매일을 살게
3-6-5 每天在你背后 永远给你依靠 - 대신 일본은 미국 정찰 위성들이 제공하는 정보에 의존했습니다.
1998年之前,日本依靠美国的侦察卫星提供情报。 - 주님과 성모님과 엄마께 늘 기쁨 안겨드리게 하소서 아멘!
我们一定可以依靠上主和祂母亲的庇荫。