简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

侵吞 예문

"侵吞" 한국어  

예문모바일

  • 책소개 내가 손수 쓴 나만의 [님의 침묵]과 만나다!
    使我已经著手写的书被你们侵吞
  • 감정을 조금 누그러뜨리거나 조금쯤 양보하여 합의하는 것이 좋으며,
    一点点被世俗侵吞,遇到的是情谊还是艳遇。
  • 책소개 내가 손수 쓴 나만의 [사슴]과 만나다!
    使我已经著手写的书被你们侵吞
  • 지난날 우리에게는 깜박이는 불빛이 있었으며, 오늘날 우리에게는 타오르는 불빛이 있다.
    昨天的我们已经不在了,今天的我们是真正来自地狱里的恶魔,侵吞着世间的一切事物。
  • 또는 그는 그들을 구 했는가?
    或者他侵吞了他们吗?
  • 1978년 4월부터 6월 사이에 약 16만 명 이상이 중국으로 국경을 넘었다.
    仅1978年9月至1979年2月,越南就侵吞我国疆域160多处。
  • 여성 Zou는 기업의 직원이지만 그녀의 불안한 일로 인해 회사의 돈을 횡령하려는 생각이 들었습니다.
    女子邹某系一企业员工,但其不安心工作,打起了侵吞企业货款的主意。
  • 유대인 4명이 한 여인의 재물을 훔치려고 모의했다는 구실로 유대인 전체를 로마 밖으로 추방하기도 합니다.
    曾以4名犹太人阴谋侵吞一个妇女的财产为借口,将罗马城全体犹太居民驱逐出境。
  • 제24조 유산을 보유하고 있는 자는 유산을 타당하게 보관해야 하며 어떠한 사람도 착복하거나 빼앗지 못한다.
    第二十四条 存在遗产的人,应当妥善保管遗产,任何人不得侵吞或者争抢。
  • 하나님께서는 또 “너희는 신접한 자와 박수를 믿지 말며 그들을 추종하여 스스로 더럽히지 말라고 말씀하셨다.
    安拉说:“归信的人们啊!你们不要借诈术而侵吞他人的财产。
  • 제24조 유산을 보유하고 있는 자는 유산을 타당하게 보관해야 하며 어떠한 사람도 착복하거나 빼앗지 못한다.
    第二十四条 存在遗产的人,应当妥善保管遗产,任何人不得侵吞或者争抢。
  • ▶ 너희의 땅은 황폐하고 너희의 성읍들은 불에 탔으며 너희의 밭은 너희 앞에서 이방인들이 먹어 치우는구나.
    你们的土地荒凉,你们的城镇被火烧毁,你们的田地,在你们面前给外族人侵吞;被外族人倾覆之后,就荒凉了。
  • ▶ 너희의 땅은 황폐하고 너희의 성읍들은 불에 탔으며 너희의 밭은 너희 앞에서 이방인들이 먹어 치우는구나.
    你们的地土已经荒凉,你们的城邑被火焚毁,你们的田地在你们眼前为外邦人所侵吞
  • 려 들 이 란 중년 인 제 를 했 던 책 들 게 섬뜩 했 다.
    使我已经著手写的书被你们侵吞
  • [8-9절] 넷째가 그 대접을 해에 쏟으매 해가 권세를 받아 불로 사람들을 태우니 사람들이 크게 태움에 태워진지라.
    4 : 10 侵吞孤儿的财产的人,只是把火吞在自己的肚腹裡,他们将入在烈火之中。
  • [8-9절] 넷째가 그 대접을 해에 쏟으매 해가 권세를 받아 불로 사람들을 태우니 사람들이 크게 태움에 태워진지라.
    4 : 10 侵吞孤儿的财产的人,只是把火吞在自己的肚腹裡,他们将入在烈火之中。
  • 사람은 타락했기 때문에 갈수록 서로를 잔인하게 죽이며, 교회의 많은 사람은 큰 붉은 용에게 한입에 삼켜지게 된다.
    因着人的败坏,人与人越来越残忍地互相残杀,在教会之中,多数人要被大红龙一口侵吞
  • 여러 나라 백성과 많은 성읍의 거민, 많은 백성과 강대한 나라들이 하나님께로 나아올 것이며 하나님을 찾을 것이다.
    有许多教士和修士们以邪恶的方法而侵吞了他人的财产,并且阻止别人走真主的大道。
  • 7 너희의 땅은 황폐하였고 너희의 성읍들은 불에 탔고 너희의 토지는 너희 목전에서 이방인에게 삼켜졌으며 이방인에게 파괴됨같이 황폐하였고
    7你们的地土已经荒涼,你们的城邑被火焚毀,你们的田地在你们眼前为外邦人所侵吞,既被外邦人倾覆,就成为荒涼。
  • 7 너희 땅은 황무하였고 너희 성읍들은 불에 탔고 너희 토지는 너희 목전에 이방인에게 삼키웠으며 이방인에게 파괴됨같이 황무하였고
    7 你们的地土已经荒凉.你们的城邑被火焚毁.你们的田地、在你们眼前为外邦人所侵吞、既被外邦人倾覆、就成为荒凉。
  • 예문 더보기:   1  2