兮兮 예문
- 근데 거기서 밥지어먹은 사람이 오랫동안 없었는지, 완전 먼지
很久没有人住了,这里脏兮兮的。 - 매티와 나는 대단히 조용하고 긴장된 일요일을 함께 보냈다.
我与马帝共渡了一个安静又紧张兮兮的星期天。 - 그댄 내 손을 잡아 날 보고 바보라 하네.
你抓着我的手,正可怜兮兮的看着我。 - 그 토끼가 더러워진 채로 우리 집앞에 죽어있는 것이었다.
那只白兔脏兮兮地死在我家前面。 - 사실 공주의 아름다운 드레스는 이제 너무 더러워져 있어서
雪白的公主裙早已脏兮兮的. - 어째서 아직 일어나지도 않은 일을 가지고 불안에 떨어야
为什么印度要对还没有发生的事情感到紧张兮兮呢 - 그런데 진실은 144의,,, 그러나 그것에 대해선 다음에 말하죠.
第142章 兮兮,这件事以後再说 - 그런데 진실은 144의,,, 그러나 그것에 대해선 다음에 말하죠.
第142章 兮兮,这件事以後再说 - 그런데 진실은 144의,,, 그러나 그것에 대해선 다음에 말하죠.
第142章 兮兮,这件事以後再说 - 그런데 진실은 144의,,, 그러나 그것에 대해선 다음에 말하죠.
第142章 兮兮,这件事以後再说 - 멍한 표정의 지저분한 해병이 일본군 위에 서 있었다.
一个脏兮兮的面带迷茫的陆战队员站在那儿盯着日本人。 - 지금도 여전히 민생은 어렵고 나라 빚은 늘어만 간다.
上述还只是个人债务,国家债务更是惨兮兮。 - 매티와 나는 대단히 조용하고 긴장된 일요일을 함께 보냈다.
我与马帝共渡了一个安静又紧张兮兮的星期天。 - 여호와의 사자가 발람에게 이르되 그 사람들과 함께 가라.
田秀文可怜兮兮地对周灿民说:“你就陪他们走一趟吧。 - 그런데 그 아이들의 옷이며 얼굴이 온통 흙투성이였다.
孩子身上的衣服和脸都脏兮兮的。 - 그런데 그 멍청한 작자가 전화를 하려고 했다.
接着,那个脏兮兮的男人就打电话。 - 더러운 창문을 통해서 볼 수 있는 지.
他从脏兮兮的窗户向外看。 - StG44 너희들 같은 망할 깡통은...진작에 처분됐어야 했어...
StG44:你们脏兮兮的铁皮……早该被清理掉…… - “당신은 나와 함께 길르앗 라못으로 가서 싸우시겠느뇨?
“晓阳,你陪我好不好?风亚以一副可怜兮兮的口吻向晓阳撒娇道。 - 그가 지저분한 옷이나 옷의 자국 등을 보지 않게 주의한다.
然後她决定不去理会脏兮兮的内衣。