简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

判词 예문

"判词" 한국어  

예문모바일

  • 적과 자신이 심판받는 날/예언자 이사야가 말하는 심판의 날
    法官押后裁決,将择日颁书面判词
  • 96실로 주님의 말씀을 거역하 는 자들은 믿지 아니하니라
    九六. 被你的主的判词所判決的人,必定不信道;
  • 그러나 너희는 ‘귀 기울여 듣지 않겠다’고 말했다.
    判词就是「你们卻不肯听从」。
  • 그리하여 주님의 말씀이 불 신자들에게 있었거늘 실로 그들은불지옥의 동반자들이라 6
    你的主的判词已确定了﹕我誓必以人类和精灵一起充满火狱。
  • 상제님 께서는 그것을 판단(判斷)하시고 결단(決斷)을 하신것입니다.
    法官押后裁決,将择日颁书面判词
  • 법원의 의견을 브레넌(BRENNAN) 판사가 냈다
    布伦南(Brennan)大法官执笔写的判词
  • ◇유시민 진술서 내용 봤더니
    我们看贾宝玉的判词:贾宝玉判词 其一。
  • ◇유시민 진술서 내용 봤더니
    我们看贾宝玉的判词:贾宝玉判词 其一。
  • 내가 내린 선고는 변경되지 않노라 내가 내 종들에게 부당하 지 않을 것이라
    我的判词,是不可变更的,我絕不是亏枉众仆的。
  • 내가 내린 선고는 변경되지 않노라 내가 내 종들에게 부당하 지 않을 것이라
    我的判词,是不可变更的,我绝不是亏枉众仆的。
  • 그러나 자신의 글이 일파만파 퍼지며 논란이 되자 그녀는 "제 글을 보셨던 분들에게 죄송하다.
    別人惊问缘故,他說:「见到我写的判词,应带羞死。
  • 내가 내린 선고는 변경되지 않노라 내가 내 종들에게 부당하 지 않을 것이라 29
    29.我的判词,是不可变更的,我绝不是亏枉众仆的。
  • 12 심지어 세찬 바람이 그곳들로부터 내게로 임하리니 이제 또한 내가 그들에게 판결을 내리리라.
    12 这过强的风要为我刮来,我就要向他们宣告我的判词
  • 26.주께서 나를 대적하사 괴로운 일들을 기록하시며 나로 나의 어렸을 때에 지은 죄를 받게 하시오며
    26 你记录判词攻击我, 又使我承当我幼年的罪孽;