副题 예문
- 부제 : Green Light 21 이제 새로운 시작이다.
副题:Green Light 21现在开始了。 - 2014 8월호 ‘여자 없는 남자들’ (부제 : 새벽의 전화)
2014年8月:尹锺信—《沒有女人的男人们 (副题:凌晨电话)》 - TV판과 같이 중간에 1화라고 제목이 EVANGELION:1.0 YOU ARE (NOT) ALONE.
电影的副题是EVANGELION:1.0 YOU ARE (NOT) ALONE。 - 이날 행사는 ‘RE;VIEW & PRE;VIEW’를 부제로 방탄소년단의 과거와 미래를 이야기했다.
当天的活动以“RE;VIEW& PRE;VIEW为副题讲述了防弹少年团的过去和未来。 - 2014 <월간 윤종신> 8월호 ‘여자 없는 남자들’ (부제 : 새벽의 전화)
2014年8月:尹锺信—《沒有女人的男人们 (副题:凌晨电话)》 - 3개의 서브테마 중에서 개인적으로 가장 흥미가 있는 것은 "삶의 '기술'과 지혜" 입니다.
三个副题当中,我个人最感兴趣的是“人生的‘技巧’与智慧。 - 『문명의 붕괴』의 부제는 ‘사회들은 실패나 성공을 어떻게 선택하는가(How Societies Choose to Fail or Succeed)’이다.
本书的副题是“社会怎样选择失败或者成功。 - 「21세기 세계 흐름에 대한 통찰(A Brief History of the Twenty-first Century)」라는 부제가 붙여진 이 책에서
本书的副题是“二十一世纪简史(A brief history of the twenty first century)。 - 이 양반이 낸 책 이름이 무려 [The Audacity of Hope: Thoughts of Reclaiming the American Dream]이었던게 기억이 납니다.
之后出版咗本同名的书:The Audacity of Hope" 副题是:Thoughts on Reclaiming the American Dream, - 이 양반이 낸 책 이름이 무려 [The Audacity of Hope: Thoughts of Reclaiming the American Dream]이었던게 기억이 납니다.
之后出版咗本同名的书:The Audacity of Hope" 副题是:Thoughts on Reclaiming the American Dream, - 이 양반이 낸 책 이름이 무려 [The Audacity of Hope: Thoughts of Reclaiming the American Dream]이었던게 기억이 납니다.
之后出版咗本同名的书:The Audacity of Hope" 副题是:Thoughts on Reclaiming the American Dream, - 인도 파빌리온에는 아이치 엑스포 (EXPO 2005 AICHI, JAPAN)의 주요 테마인 "자연의 예지"와 3개의 서브테마 "우주, 생명과 정보" "삶의 '기술'과 지혜" "순환형 사회") 모두가 반영되어 있습니다.
印度展区体现了爱知世博会(EXPO 2005 AICHI,JAPAN)的主题“自然的睿智以及三个副题(“宇宙、生命和信息“人生的‘技巧’与智慧“循环型社会)的全部。