反响 예문
- 이게 동남아 전역에 무슨 영향력이 나타날지 알수 없고요.
我们不知道这将在南斯拉夫塞尔维亚地区产生何种反响。 - "소셜 미디어에서 정책에 관한 댓글들은 매우 부정적이거나 폭력적입니다.
“社交媒体上的反响是巨大的,势不可挡。 - 물론 우리의 연습이 세계적으로 큰 반향을 불러일으키는것은 사실입니다.
当然,我们的演习在世界上引起很大反响。 - 방탄소년단 측도 노래의 반응이 좋아 만족하고 있다고 말했다.
防弹少年团方面也对歌曲获得不错反响感到满意。 - 하지만 방송 직후 이를 향한 반응은 좋지 않았다.
但是播出後的反响并不好。 - 그들(남북 정상)은 만났고 우리는 아주 좋은 반응을 얻었다.
他们见了面,我们得到了很好的反响。 - 이에 현지에서는 물론 국내외에서도 다양한 반응이 일고 있습니다.
当然,这在国内也引起了各种不同的反响。 - 이 연구 결과는 세계적으로 큰 반향을 불러일으켰다.
这一研究成果在全球引起了巨大反响。 - SuperM(슈퍼엠)이 미국 현지에서 뜨거운 반응을 얻고 있다.
SuperM在美国带地引起热烈反响 - "그들은 만났고 우리는 아주 좋은 반응을 얻었다"
他们见了面,我们得到了很好的反响。 - 이 영화에 대한 관객들의 전반적인 반응은 어떤가?
观众对这些电影反响如何? - The Abyss는 최근에 커뮤니티로부터 긍정적인 반응을 얻은 DAICO를 실행했습니다.
The Abyss最近推出了DAICO,并得到了社区的积极反响。 - 특히 존 윌크스 부스와 ‘링컨’에 관한 농담
他有关布思(John Wilkes Booth)和《林肯》的笑话尤其反响平平。 - 이런 상황에 가장 먼저 반응한 것은 헝가리계였습니다.
反响最强烈的莫过于匈牙利了。 - "그런 반응이 올 거라고는 전혀 예상 못했어요.
“完全没想到会有这样的反响。 - SuperM(슈퍼엠)이 미국 현지에서 뜨거운 반응을 얻고 있다.
SuperM在美国带地引起热烈反响。 - 처음 대니얼이 컨설팅회사의 매니징 파트너로 선임되자 동료들은 매우 기뻐했다.
丹尼尔被选为所在咨询公司管理合伙人时,同事们反响很热烈。 - 1983년에 나온 영화도 그런대로 괜찮은 반응을 얻었다.
1983年,这三集戏播出後反响不错。 - 그리고 그녀의 포스팅은 곧 큰 호응을 얻었습니다.
但她的短篇很快就引起了很大反响。