简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

反而 예문

"反而" 한국어  

예문모바일

  • 그 안에 느긋이 서 있는 예배당이 하나 있다.
    反而带有一种悲天悯人的情绪在里面。
  • “왜 요새 병원에서는 못 보고 병원 밖에서만 봐요?
    『那天你为什么不去上班,反而在医院外面发呆咧?
  • 하지만 너무 많이 자는 것은 오히려 건강에 해롭다.
    更重要的是,睡得太多反而有害身体健康。
  • 대부분의 지압사들이 여러분에게 약간의 안정을 가져다 줄 때,
    杜絕浪费之后,对絕大多数的人来說,你的负担一定反而会变少。
  • 하지만 그녀는 그들 대신 The Sex Pistols를 만났다.
    反而取而代之的都是关於Sex Pistols呢!
  • 그러나 물을 너무 많이 마시는 것은 오히려 해롭다.
    喝太多的水反而不利。
  • 그 대신 나는 화가가 되었고, 마침내 피카소가 되었다."
    』我反而成为了画家,最终成为了毕加索。
  • 지난해 전자책 판매는 18.7% 줄었고 종이책은 증가 추세다.
    去年,电子的销售下降了18.7%,纸质书反而是增加趋势。
  • 예수가 자기들을 박대한 것을 용서하고 잊겠다고 말할 생각이었다.
    他们反而否认並忘记基督为他们所成就的。
  • 하지만 그런 이유 때문에 그는 오히려 악플에 시달렸다.
    但是正是因为如此,他反而更不安心。
  • 이는 모두 당신과 상사와의 관계에 신뢰를 쌓는 일이다.
    反而会破坏你跟领导间的信任关系
  • 그것이 오히려 더 참 맘을 찡 하게 만드는군요.
    反而让她感觉更亲切。
  • 그러나 연인이 있는 사람은 다툼이 있기 쉬워질 때입니다.
    相爱的人在一起反而更容易争吵。
  • 경이 닻줄을 끊고 도망하니 적(賊)들이 쫓아오다가 미치지 못하였다.
    ▼小偷被发现后沒有逃走,反而追上去想要图谋不轨。
  • 어쨌든 그것은 신체에 많은 이익을 가져다 줄 것입니다.
    反而会给身体带来多种益处。
  • "사실 자네같은 인물을 그냥 죽이기엔 너무나 아까운 일일세.
    “事实上,对于你这样的家伙,杀了你反而简单。
  • 그가 그립다는것을 거부했으나, 점점 수긍할 정도가 되어가고 있었다.
    但他並不开心,反而,他越来越烦躁。
  • 제5장 어떻게 인민의 고생을 덜어 주려다 인민을 격앙시켰는가
    第五章 何以减轻人民负担反而激怒了人民
  • 그러다보니 오히려 나이 많은 여자들과 더 편해진 석영.
    因此,反而与年龄大的女人更加舒逃的石英。
  • 십자가를 지고, 우리 앞에 나타나신 우리의 구세주를 따르자.
    反而,让我们拿起十字架来跟随向我们显露的救主。
  • 예문 더보기:   1  2  3