反过来 예문
- 이것은, 차례로, 아주 멋진 리듬을 일으킬 수 있습니다.
这反过来,可能会导致一些非常酷的节奏。 - 전문가들이 보았을 때는 스톡홀롬 증후군이 의심된다는 의견을 밝혔는데요.
反过来做,怎么看怎么觉得有斯德哥尔摩症候群的嫌疑。 - 보통 사람들이 윈도에 익숙해져 있고, 맥은 잘 모르죠.
反过来说,用惯了windows,然後不习惯mac了。 - 이 또한 로스쿨의 미래에 긍정적인 신호인 것이 분명하다.
反过来说,这也是成功学校的一个显著标志。 - 이러한 두뇌 변화는 우리의 결정과 행동에 영향을 미칩니다.
这些大脑变化反过来影响我们的決定和行为。 - 결과적으로 중앙 은행의 정책은 파운드에 직접적으로 영향을 줍니다.
中央银行的政策反过来又直接影响英镑。 - 이 번호는 일반 고객 계정처럼 사용할 수 있습니다.
这些数字反过来可以像普通客户帐户一样使用。 - 우리는 도구를 만들고, 그 도구는 다시 우리를 만든다.
我们塑造工具,工具反过来塑造我们。 - 악한 자들을 대상으로 그는 불사르고 심판하며 징벌할 것이다.
反过来讲,那些不善茬的人,应带得到唾弃和惩罚。 - 나는 그녀에게 고맙다는 말과 함께 크리스마스 인사를 건넸습니다.
他,反过来,正式感谢她在圣诞节欢迎他。 - 만물의 창조주는 그 어떤 피조물과 바꿀 수 없다.
受造物不能反过来改变他的造物主。 - 무엇보다도 우리는 아이들을 우리들 자신들을 위해 교육시켜서는 안됩니다.
反过来,我们也教自己的孩子不相信自己。 - 저도 커피 안 마시는데 저런 경우는 그냥 받을거같아요
我仍然不会去喝咖啡,因为反过来也是一样。 - 따라서 우리는 그들의 권리가 존중 받도록 보장해야합니다. "
反过来,我们必须取保他们的权利。 - 우리는 도구를 만들고, 도구는 다시 우리를 틀 짓는다
我们塑造工具,工具反过来塑造我们。 - 그다음부터는 오히려 그가 나의 대변인이 되여 지휘관들을 설복하였다.
从这以後,他反过来做为我的代言人,去说服别的指挥员了。 - 이런 차이가 결국엔 투자 환경에도 영향을 준다고 생각해요.
而这种逢迎,反过来又影响了投资环境。 - 오직 자연에 인간의 노동이 더해질 때만 가치가 만들어진다.
反过来说,只有提高劳动的意义,人类都会幸福。 - 그러나 그 어느 섬보다 계절마다의 풍경이 고운 섬이다.
每个凹陷反过来,都是一座壮丽的岛.