叮嘱 예문
- 아버지는 빨리 약 먹으라고 아까부터 몇 번을 말씀하신다.
出发前反复叮嘱父亲按时吃药 - 그런 와중에도 한 단어만은 잊지 않았으니, 자로 '제기랄'이었라.
临走前还不忘在叮嘱一句。 - 신 감독님, 아니 코치님께서 내게 오해를 풀라고 하셨다.
教练会叮嘱我以不犯错为主。 - ‘얼굴을 맞대고 말했을 뿐 아니라 귀를 잡아당겨 말했다.
意思是不但当面告诉他,而且揪着他的耳朵叮嘱。 - 몽롱한 정신을 바로하고 비가 오는 소리를 들으니 걱정부터 앞선다.
惊蛰和谷雨又上前叮嘱了他们一番,这才离开。 - 하나님께 기도드릴 때, 구주께서 가르치신 이러한 말씀들을 잊지 맙시다.
“晓敏,我叮嘱你的话千万别忘了。 - 언젠가 샤론이가 또 원기왕성하게 집에서 뛰어다니자 나는 이렇게 말했다.
接着,夏禹又把夏雷送回了家,同样叮嘱了他一遍。 - 다시 말해, / 그들은 관찰자 관점을 유지했다.
石建再三叮嘱集中留观点工作人员 - 항상 저한테 애들을 잘 돌봐달라고 부탁할 정도였죠.
她就总是叮嘱我要照顾好孩子。 - 다만 어머니 관련 [[트라우마]] 탓에 여성을 대하는걸 껄끄러워 한다.
为了不让母亲伤心,郭巨叮嘱妻子, - 더욱 더 열심히 아버지 어머니 말씀을 순종하며,
他更恪守母亲的叮嘱: - 36 예수님은 사람들에게 이런 이야기를 아무에게 하지 말라고 명령하셨다.
36 耶稣叮嘱人们不要把这事告诉别人。 - 36 예수님께서 사람들에게 아무에게도 이 일을 말하지 말라고 명령하셨습니다.
36 耶稣叮嘱人们不要把这事告诉别人。 - 가장 중요한 것은 우리 재단의 역할을 어떻게 설정하느냐에 있다.
更糟的是,还得叮嘱自己的葬礼要如何安排。 - 그가 거기서 이스라엘을 재판하였고 또 거기서 주께 제단을 쌓았더라.
他召集以色列的领袖们来,叮嘱他们临別的重要的话。 - 욥은 또, “땅아 내 피를 가리우지 말라.
任侠叮嘱:“不要破坏地上的血迹。 - 또 유희열은 "그리고 들어오기 전에 저한테 말하더라.
交给了我:临走前,他再三叮嘱我:? - □ 소태산 대종사님께서 대각하시며 밝혀 주신 「물질이 개벽되니 정신을 개벽하자!」
他叮嘱佐助:“好好干,争取带领宇智波重铸辉煌! - 나 여호와가 말하노라 그러나 그날 후에
并叮嘱杨子,来日方长,他日必然後会有期。 - 관람을 마치고 인사를 하며 아쉬움을 뒤로하고 각자 자신의 사역지로 향하였다.
马苏拱拱手,然后又叮嘱了平安,要他孝顺之类的话,就带著家眷出发了。