简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

复返 예문

"复返" 한국어  

예문모바일

  • 주인은 먼 훗날 다시 돌아와서 그의 종들을 불렀습니다.
    斯人一去不复返,长久高风励後人。
  • 그러나 잠시 후 두 사람은 돌아오며 시합은 계속되었고
    随後,俩人一去不复返
  • 시간이 흐른 되돌아보니 그런 학생들의 수가 적지 않았다.
    也许这样的时光一去不复返,学生们受益匪浅。
  • 세계에서 가장 희귀한 꽃들 중 하나가 다시 피다
    发现世界上最稀有的花 一去不复返了。
  • 5.돌아오지 않는 날들 (帰らざる日々) - “붉은 돼지 OST
    6、一去不复返的时光--《红猪》
  • 좋은 시절은 다시 오지 않는가 우리들의 가난한 시간
    光阴一去不复返,不要辜负好时光。
  • 무엇 하나 못박지 못하고 그들은 각자의 자리로 돌아간다.
    随之者不复返,皆得仙道。
  • 1872-1904년의 “평화로운 시기는 지나갔고, 다시는 돌아오지 않을 것이다.’
    1872-1904年的“和平时期已经一去不复返了。
  • 1년이 지난 올 여름 폭염은 어김없이 또 찾아왔다.
    往年暑期档的火热就这么一去不复返了?
  • 그리고 마침내 자신이 잃어버리고 지낸 시간을 되찾아 갑니다.
    时间一去不复返,最终迷失了自己。
  • 반면에 회개는 우리의 진로를 더 빠르고 강력하게 만든다.
    希望世事变迁令我们更为強壮并复返纯朴。
  • (한) 그 직무의 날이 다 되매 집으로 돌아가니라
    他们的日子呢,却是一去不复返
  • 과거는 과거 일이 되게 하라(시간은 되돌릴 수 없다).
    年轮流转,过去的时光一去不复返
  • 돌아올 수 없는 날들 / 붉은 돼지
    一去不复返的时光――《红猪》
  • 물질적인 것들을 잃어버리면 다시 얻을 수 있다.
    如果你失去的是物质,它可以复返
  • 모든 것을 포기하려는 그때, 시간은 거꾸로 돌아간다.
    凡事都有後悔的时候,可时间却一去不复返
  • 흘러가고 나면, 다신 오지 않을 소중한 시간이니까요.
    时间是宝贵的,因为它一去不复返
  • 모든 것은 일변하여 지구는 쓸 데 없이 돌아가게 되며,
    恐龙驰骋大地的时代已一去不复返
  • 후로 예전의 성장세를 회복하고 있으며 꾸준한 성장세를 보이고 있다.
    眼看着以前“肥宅的生活一去不复返,内心痛苦不堪。
  • 그리고 6개월이란 시간은 다시는 돌아오지 않을 것이고
    六年时光,一去再也不复返了。
  • 예문 더보기:   1  2  3