实相 예문
- 하나님은 그 흙을 가지고 말씀의 진리됨을 드러내려 하신다.
而我们所要证得诸法的实相,则是圆成实相。 - 하나님은 그 흙을 가지고 말씀의 진리됨을 드러내려 하신다.
而我们所要证得诸法的实相,则是圆成实相。 - 그리하야 이 苦痛[고 통]을 明確[명확]히 사람에게 알니우는대 잇습니다.
佛经用此来比喻虛妄的现象,以破凡人对於实相的执著。 - 그것은 예수께서 누구시며 무슨 일을 하셨는지를 믿는 것이다.
我确实相信耶稣说的是谁以及他的所作所为。 - 사실상 은행들이 처리하는 대부분은 매우 복잡하다는 것도 파악했고요.
我发现银行做的大多数东西其实相当复杂。 - 12장 위대한 집념 : 마음을 사로잡는 미래를 창조하라
第12章 选择你的实相:创造可能的未来 - 하나님은 그 진리를 우리에게 알려 주시고 있는 것이다.
慧,才可以使我们确认到实相的真髓。 - 너무 행복한 우리 둘만의 이야기가 이렇게 (현실과는 다르게)
就这样 只有我俩的非常幸福的故事 (与现实相违背) - 그런 까닭에 그 이름을 평정한 기억[念]의 못이라고 하느니라.
“为证实相之理者所得之果报,故谓为实报。 - 대부분의 사람들은 자신이 착하고 정직하다고 믿고 싶어 한다.
我确实相信大多数人都是心怀善意和诚实的。 - 인간은 알 수 없으며 하나님은 모든 것을 아십니다!
在实相中沒有分离:一人所知,众人皆知。 - 전에는 항상 외부만 관찰할 뿐 내면의 진실을 놓쳤습니다.
以前,我们只是往外看,而错失了内在的实相。 - 과거와 미래는 분명히 자신의 현실을 가지고 있지 않습니다.
过去和未来显然没有它们自己的实相。 - 이것을 나는 “나의 충성사명서라 하고 나의 것으로 삼았다.
但是执著於「我」或「我的」,把它们带成究竟的实相,那 - 만약 진리를 진실로 깨달았다면 하나님을 아는 효과가 있습니다.
如果晓得一切法真实相,那就叫觉悟。 - 그 한 사람 주위에 있던 모든 사람들이 거짓이며,
凡所有相,即非实相,是名有相,皆是虚妄。 - 권10은 저자의 대표작이라고 할 수 있는 서결(書訣) 이다.
此第十如,归根究底就是真谛的实相义。 - 님이 말하시는 POS가 제가 아는 그 POS 맞나요?
他說的跟我所知道的事实相符吗? - 더욱 분명한 사실을 당신의 죽음은 시작에 불과하다는 점입니다.
死亡 这实相更明显是因为它是必定发生。 - 무엇보다도 熱心(열심)으로 서로 사랑할지니 ㄱ사랑은 許多(허다)한 罪(죄)를 덮느니라
[8]最要紧的是彼此切实相爱,因为爱能遮掩许多的罪。