实说 예문
- 222 거짓말(명사): 사실이 아닌 것을 사실처럼 꾸며서 말함.
第222章:实话实说,不欺不瞒 - 하지만 솔직히 저는 그렇게 많이 공부를 하지 않았어요.
老实说,我还没有过多地去研究过它。 - 따라서 페이스북을 대체할 유일한 것은 더 나은 페이스북이다.
其实说到底,只有健康的网络才能创造一个更好的Facebook。 - 전 솔직히 손수조 이길 가능성 30프로 미만이라 봅니다.
「老实说,我觉得获胜的机率不到3成吧。 - 그 사실은 누님이 더 잘 알고 있을 터인데.
老实说,她应该知道更好。 - 그 사실은 누님이 더 잘 알고 있을 터인데.
老实说,她应该知道更好。 - 아니 솔직히 그러기에는 아직은 너무 이른 것 같습니다.
老实说,对我来说还为时过早。 - 가격은 굉장했다, 솔직히 나는 더 요청 수 없었다.
这真是个奇迹,老实说,我不能再要求更多了。 - 222 거짓말(명사): 사실이 아닌 것을 사실처럼 꾸며서 말함.
第222章:实话实说,不欺不瞒 - “솔직히 나는 그건 대통령에게 아주 불공평한 거라 생각한다.
诚实说,我感到这样做对总统十分不公正。 - 사실 생일이란 자기 자신보다 부모님에게 더 감사해야한다고 하는데요.
其实说起来生日这一天最应该感谢的是自己的妈妈。 - 솔직히 말해서 우리가 사우스햄프턴에 져야 마땅했다고는 생각하지 않는다.
老实说,我不认为我们应该输给南安普顿。 - 사실 국내건, 일본이건 그닥 인지도가 높은 작품은 아니었지만
老实说,伦敦虽然并不太热闹 - 그나저나 정말로 그렇게 되면 BC 주는 어떻게 될까요?
还是实话实说吧,否则BC怎么办? - 소파 침대는 매우 편안하고 솔직히 정상적인 침대처럼 느껴집니다.
沙发床很舒服,老实说就像一张正常的床。 - [5] 정확히 말하자면 정차하고 싶어도 할 수가 없다.
[五老实说,你不能编造这些东西。 - “솔직히 나는 그 모든 것들이 정말 터무니없어 보였어요.
老实说,我认为这是一切变得荒谬。 - “솔직히 나는 그 모든 것들이 정말 터무니없어 보였어요.
老实说,我认为这是一切变得荒谬。 - 그러나 솔직히 나는 그것을 그렇게 어렵다고 생각하지 않는다.
老实说,我不觉得这真的有那么困难。 - 아니, 나한테 아이가 있다는 것도 종종 깜빡하곤 해.
老实说,我经常忘了我还有个女儿。