简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

应付 예문

"应付" 한국어  

예문모바일

  • 현대 의학의 성과의 도움으로 자신에 대처하는 것은 불가능합니다.
    当无法应付对自己,对现代医学的成就的帮助。
  • 도착시에 지불 13.75 %의 세금이 있음을 유의하시기 바랍니다.
    请注意,有13.75%应付抵达后稅。
  • 모두는 그런 치명적인 괴물에 대처할 수있어서 매우 행복했습니다.
    每个人都很高兴他们能够应付这种致命的怪物。
  • 철학시험 공부할 때 말고는 종교적인 책을 들여다보지도 않았다.)
    除了应付考试,没读过哲学书。
  • 이는 그가 헛되이 칼을 가지고 다니지 아니하기 때문이라.
    他既然在里面,不用刀也能应付
  • 가족과 친구를위한 지원 : 사랑하는 사람의 암 치료법
    支持家人和朋友: 技巧来应付癌症的心爱的人
  • 이 3박자를 쿵짝 쿵짝 맞춰 나간다면 그것만으로 충분합니다.
    他们只需要应付这一块的匈奴,那就可以了。
  • 그분은 사람으로서 시험을 대하시고 하나님께서 주신 능력으로써 승리하셨다.
    他以人子的身份应付试探,并借着上帝所赐的能力得胜。
  • 오히려 저쪽이 아까운 종이(유인물) 낭비해가며 거짓말을 하고 있다.
    在对外事务上竟然以谎言、无赖、推诿作为应付之手段。
  • 기승전결의 도치법이니 선정후경이니 선경후정이니 시적허용이니 하는 것들 말이다.
    他们暂时物资仲足夠应付,会等下一步公布后,再決定如何应付。
  • 기승전결의 도치법이니 선정후경이니 선경후정이니 시적허용이니 하는 것들 말이다.
    他们暂时物资仲足夠应付,会等下一步公布后,再決定如何应付
  • "사람을 다루는 능력도 설탕이나 커피와 마찬가지로 사고파는 상품이야.
    应付人的能力,也是一种可以购买的商品,就像糖和咖啡一样。
  • 우리 아이들 (그리고 우리 자신)이 스트레스에 대처하도록 돕는다.
    帮助我们的孩子(和我们自己)应付压力
  • "어린 여동생 시중도 들어주어야 했고, 오랜 전쟁도 있었고."
    “必须照顾年幼的妹妹,还必须应付一段很长的战争。
  • 15 우리는 “대처하기 어려운 위급한 때에 살고 있습니다.
    15 我们生活在“难以应付的非常时期。
  • [북한어] 서로 꼭 달라붙지 못하고 벌어져 사이가 뜨다.
    相代理,曾相约彼此应付互为接洽,不可各自为政。
  • - XXX : 능숙한 마법사는 다룰 수 있음
    XXX级-具经验的巫师能应付
  • [잡담]온김에 알 사람은 다 알 팁하나 풀고갈게여 [3]
    你应带学会应付各种男人的追求,了解他们。
  • (그들은 자신들의 자리를 "획득"하기에 충분한 도전을 받고 있습니다.)
    还要无可奈何地为他们的争斗去“捧场应付
  • 도착시에 지불 13.75 %의 세금이 있음을 유의하시기 바랍니다.
    请注意,有13.75%应付抵达後税。
  • 예문 더보기:   1  2  3