简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

座钟 예문

"座钟" 한국어  

예문모바일

  • 매년 생일이 되면 18분씩 앞으로 바늘을 옮긴다는 것이다.
    但每年到了生日的那一天,我都会将座钟的时针向前挪动18分钟。
  • 이 시계는 1410년에 제작되었으나 아직도 작동하고 잇다.
    座钟建于1410年,至今仍然走时准确。
  • 그의 시계 분침이 열두점을 가리키자 이렇게 외쳤다.
    我这样说时,他那座钟就往後拨了好几十圈。
  • 재단은 이 콘텐츠를 단지 호스팅할 뿐입니다.
    唯有这个广场还依靠这座钟楼了。
  • 이 시계의 어떤 점이 그렇게 특별한가요?
    座钟为何这么特别
  • 브레게 자신의 아들에게 쓴 편지에 처음으로 심퍼티크(Sympathique) 시계에 대해 설명.
    宝玑先生在给其儿子的信件中对“交感子母座钟(sympathique clock)作了初步描述。
  • 나는 그의 눈앞에다 내 시계를 들이댔다.
    我于是就把座钟搬到他的面前。
  • 우리의 회의 회의 테이블 이점:
    这是我收藏的座钟系列:
  • 시계바늘은 그때부터 400년 동안 멈추었다.
    座钟表已经停止了百年了。
  • 시내버스 유개승강장 설치예산이 있습니다, 그렇지요?
    大都城中建有一座钟楼,《?
  • 교회의 종탑은 11개의 종으로 이루어져 있으며 탈린에서 가장 큰 규모이며 15톤의 무게이다.
    在教堂的钟塔上共有11座钟,其中包括塔林最大的一座钟,重量为15吨。
  • 교회의 종탑은 11개의 종으로 이루어져 있으며 탈린에서 가장 큰 규모이며 15톤의 무게이다.
    在教堂的钟塔上共有11座钟,其中包括塔林最大的一座钟,重量为15吨。
  • 이 종은 지금도 하루에 5회, 멀리서도 들을 수 있도록 시간을 알려주고 있습니다.
    座钟至今仍每天报时5次,远处亦可听闻。
  • 시계를 누가 대신 껐겠는가?
    是谁把座钟擦亮?
  • 그 중에는 마르셀 프루스트(Marcel Proust)가 "유럽에서 가장 아름다운 여인"이라고 찬양했던 그레퓔레 백작부인의 남편, 그레퓔레(Greffulhe) 백작도 있습니다.
    例如,这款座钟曾售予格雷夫尔伯爵(Count Greffulhe),其妻是著名的格雷夫尔伯爵夫人,获马塞尔‧普鲁斯特(Marcel Proust)誉为「欧洲最美丽的女士」。