简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

예문

"怵" 한국어  

예문모바일

  • 그리고 그가 말한 모든 것은 소름돋게 정확함.
    但是他所說的一切实在太令人目惊心了。
  • 이 말이 진심이기를 바라면서, 조국에게 몇 가지 조언을 드리려 합니다.
    基于这些令人目惊心的现实,我想给儿子写几句忠告的话。
  • 그래서 그런지 많은 사람들이 호랑이를 생각하면 두려운 마음이 큰것 같습니다.
    提起老虎,不少人会心里发
  • (한) 수직하던 자들이 저를 무서워하여 떨며 죽은 사람과 같이 되었더라
    惕者,我怕死也,恻隐 者,
  • 공의와 자비의 하나님은 마지막 날에 재앙을 던지려고 “인(引)을 떼는 것이 아닙니다.
    使神人百物无不得极,犹日惕惧怨之来也。
  • 하지만 잡스와 아이브는 여전히 많은 사람들이 컴퓨터를 어려워한다는 사실을 잘 알고 있었다.
    但乔布斯和伊夫知道,还是有很多人对电脑打
  • 하지만 잡스와 아이브는 여전히 많은 사람들이 컴퓨터를 어려워한다는 사실을 잘 알고 있었다.
    但乔布斯和伊夫知道,还是有很 多人对电脑打
  • 그의 행동은 극히 걱정스럽고, 프린스턴이 그에게 취한 행동은 내가 보기엔 한심할 정도로 부족했다.라는 것이다.
    他的行为目惊心但普林斯顿对他采取的措施,在我看来,远远不足以对其构成震慑。
  • 죽 이 읽 고 있 을 부정 하 며 이런 일 들 어 보였 다.
    ②吾见其难为,然为戒(都是动词。
  • 인간 세상을 되돌아보면, 특히 최근 수십 년간 도덕성 쇠퇴, 대중문화와 사회생활 각 방면의 타락은 놀라울 정도다.
    放眼人间,特別是近几十年以来,人类道德下滑,大众文化、社会生活方方面面的堕落,实在是令人目惊心。
  • 하나님은 앗시리아가 멸망하기 직전에 요나를 통해 앗시리아가 40일 후에 멸망할 것을 예고하며 그들이 회개하고 돌이킬 것을 촉구하심.
    』14 往者丞相周勃再建大功,及孝文时纤介怨恨,而日为之蚀,於是退勃使就国,卒无悐忧。