简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

扶养 예문

"扶养" 한국어  

예문모바일

  • 특별 아동 부양 수당(2018년 3월 1일 아이 지원과)
    特別儿童扶养补贴(2018年3月1日小孩支援课)
  • 특별 아동 부양 수당(2017년 9월 7일 아이 지원과)
    特別儿童扶养补贴(2017年9月7日小孩支援课)
  • 선지자의 말한 바, 주께서 가라사대 하늘은 나의 보좌요,
    女方说:主的使者啊!我艰难怀孕,艰难扶养,你应该将孩子断给我。
  • 그로 인하여 아직도 소외받는 할아버지와 할머니에게 생필품을
    自幼就由年迈的外公、外婆扶养
  • ③후생연금 가입자의 피부양배우자에서 제외된 자(수입증가, 이혼 등)
    ③不再是厚生年金加入者的被扶养配偶者(因收入增加、离婚等)
  • 당시 20세 형들이 날 받쳐주는 역할을 했다.
    二十岁以前,他们有扶养我的义务。
  • 제20조 부부는 서로 부양의 의무를 갖는다.
    第二十条 夫妻有互相扶养的义务。
  • 넬슨 롤리할라(Nelson Rolihlahla)는 왕에 의해 양육되었습니다.
    尼尔森‧罗利拉拉 (Nelson Rolihlahla) 被国王所扶养
  • 제20조 부부는 서로 부양의 의무를 갖는다.
    第二十条 夫妻有互相扶养的义务。
  • 제20조 부부는 서로 부양의 의무를 갖는다.
    第二十条 夫妻有互相扶养的义务。
  • 제20조 부부는 서로 부양의 의무를 갖는다.
    第二十条 夫妻有互相扶养的义务。
  • 양육자(보호자)에게 16세가 될 때까지 지급함
    1. 受扶育人年满16岁以前,为扶养
  • 혹시 그게 너희어머니만 받아주시는 너의드립이니
    「你们这些人难道想违逆把你们扶养长大的母亲吗?」
  • 아리조나 유괴사건 (Raising Arizona)
    扶养亚利桑那(Raising Arizona)
  • 당시 야스코는 첫 번째 결혼에 실패한 뒤 일하면서 혼자 딸을 키우는 생활에 지쳐있었다.
    那时,靖子第一段婚姻刚失败,对于一边丁作一边扶养女儿的生活,她感到疲惫之极。
  • 그것에 더하여, 싱글 룸 (독실)에서 아이들을 키우는 것은 한부모에게는 매우 어려울 수 있습니다.
    更重要的是,在单间房间扶养孩子对单亲父母来說相带地困难。
  • 일본 민법 877조 제1항은 “직계 혈족 및 형제자매는 서로 부양할 의무가 있다고 규정하고 있다.
    而前提则是日本《民法》第八七七条第一项所规定的「直系血亲和兄弟姐妹有互相扶养的义务」。
  • 자가 서로 동일한 종류의 채권과 채무를 가진 경우 그 채권과 채무를 대등액에서 [물권법] 전질
    在人们离婚的时候,伴随而来的问题就是扶养费及赡养费。
  • 주된 재산의 명의가 배우자 앞으로 되어있는 경우, 배우자가 재산을 처분하고 현금화하여 은닉할 우려가 있기 때문이다.
    在人们离婚的时候,伴随而来的问题就是扶养费及赡养费。
  • 어르신들을 대할 때 진심을 담아 행동 하시면 님보다 오래 사신 그 분들이 과연 님한테 그럴까요?
    「如果有扶养的人,那你有提供他们超过一半的生活费吗?」
  • 예문 더보기:   1  2