效法 예문
- * das Wort führen : 주도적인 발언권을 가지다.
◎ 效法:则先烈之言行。 - * das Wort führen : 주도적인 발언권을 가지다.
◎ 效法:则先烈之言行。 - 그 목적은 우리를 그 아들의 형상을 본받기 위함입니다.
处是要叫我们效法祂儿子的形像。 - 3:7 당신 자신이 방식을 알고 들어있는 우리를 모방한다고.
3:7 你们自己原知道应带怎样效法我们。 - 셋째, 그분의 고난에 동참하여, 그분의 죽으심을 본받는 것입니다.
第三,晓得和祂一同受苦,效法祂的死。 - 이스라엘 백성들은 주변 국가들을 보고 왕을 요구하게 됩니다.
可是以色列人却要效法他们周围的国家,要有一个看得见的王。 - 이 지구상의 모든 돌들은 석수만년(石壽萬年)이란 뜻에서 수석(壽石)이라 하겠다.
意指君子要效法大地,以宽广的胸怀来承载万物。 - 그 이후로 그는 극기와 희생으로써 자기의 주님을 따랐다.
此後他一直在克己自制和自我牺牲的事上效法他的主。 - 3:7 당신 자신이 방식을 알고 들어있는 우리를 모방한다고.
帖后 3:7 你们自己原知道应带怎样效法我们。 - : 물론 당신이 풍부한 경험을 가진 천재라면 예외.
「你真不简单,勇於追求真正的人生,值得向你学习与效法。 - 3:7 당신 자신이 방식을 알고 들어있는 우리를 모방한다고.
帖後3:7 你们自己原知道应当怎样效法我们。 - 3:7a 어떻게 우리를 본받아야 할지를 너희가 스스로 아나니
3:7 你们自己原知道应带怎样效法我们。 - 그리고 그것이 지구란 별(the Earth)을 이루는 흙(earth)이 된다.
要效法“地---大地,这个“坤指的就是大地。 - 3:7 당신 자신이 방식을 알고 들어있는 우리를 모방한다고.
3:7 你们自己原知道应当怎样效法我们。 - 대신 무슬림들은 마지막 예언자의 말과 행동을 따라하려고 노력한다.
穆斯林应该遵循先知的道路,效法先知的行为。 - 3:7 당신 자신이 방식을 알고 들어있는 우리를 모방한다고.
3:7 你们自己知道得很清楚,应该怎样效法我们。 - 그 중에 마리아와 요셉은 하나님의 도구가 되었다.
首先、要效法马利亚和约瑟遵神旨敬畏顺服。 - 롬 12:2 여러분은 이 시대를 본받지 마십시오.
罗12:2 不要效法这个世界。 - 법칙을 란체스터의 법칙(Lanchester’s Strategy)이라 한다 ... .
他主张效法「蓝彻斯特法则(Lanchester's laws)的第一法则 「弱者的战略」: - 로마서 12:2 여러분은 이 시대를 본받지 마십시오.
《罗马书》 12:2 不要效法这个世界。