简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

예문

"敕" 한국어  

예문모바일

  • 석가는 음양을 부정하여 결과적으로 윤기(倫氣)를 끊는 과오를 범하였다.
    光武诏其子奋袭爵,奋称纯遗,固不肯受。
  • 그만큼 그곳들의 풍광과 냄새와 소리는 내게 이미 익숙하다.
    “今特遣郑和赍,普谕朕意。
  • 그만큼 그곳들의 풍광과 냄새와 소리는 내게 이미 익숙하다.
    “今特遣郑和赍,普谕朕意。
  • 그만큼 그곳들의 풍광과 냄새와 소리는 내게 이미 익숙하다.
    “今特遣郑和赍,普谕朕意。
  • [4] 부(府)를 시(市)로 바꿔 부르게 된 것은 1949년부터.
    (干隆四十九年,德保等奉撰。
  • 그러나 그들은 모두 국가에서 시작, 그들의 방법에있어 "내년 초에."
    颁佈废除伏礼的初后的几年间,整个国家已经开始从过往的衰败中走出,
  • 안토니누스 칙령(Constitutio Antoniniana)는 212년에 로마 황제 카라칼라가 선포한 칙령이다.
    安东尼奧令是罗马皇帝卡拉卡拉於公元212年颁佈的一个划时代政策。
  • 떨리고 이상하다라고 오랜만에 ‘나 혼자 산다’에 복귀한 소감을 밝혔다.
    曰:“吾已蒙恩,复留镇此,何受代之有!因取及告身示之,惊惑。
  • 그 때에 무화과를 든 선지자가 나타나서 가로되,
    使者受,至跋难陀所說:
  • 지금 금나라가 신서(信誓 성신(誠信)을 맹약하는 글)를 작성하여
    」则盟誓之文诏之语已载之矣。
  • 로마의 콘스탄틴 황제는 AD 321년에 다음과 같은 칙령을 반포하였습니다.
    罗马君斯 坦丁皇帝于AD321年颁布了如下的令。
  • 왕국에서 칙령을 받고 왕실교사로서 4명의 왕자의 교육을 담당하게 된 인물.
    接受了国王的令,而开始以王室教师的身份负责四王子教育的人物。
  • 조립 공정 대부분이 손으로 이뤄지기 때문이다.
    大多数令都出自她自己之手。
  • 영광의 왕께 다 경배하라 (O Worship the King with Praise)
    帝从之,赐戒王。
  • 결국 교황 레오 10세는 이자의 정당성을 인정하는 칙령에 서명을 했다.
    最终,教皇利奥十世签署了承认利息的正当性的令。
  • 진옥동의 이 진술은 재판에서도 그대로 인정되었다.
    则盟誓之文诏之语已载之矣。
  • 그러므로 내가 스스로 거두어들이고 티끌과 재 가운데에서 회개하나이다.(욥 42:5,6)라고 고백합니다.
    」瑱曰:「吾已蒙恩,复留镇此,何受代之有!」因取及告身示之,瑱惊惑。
  • 그리고 뚤려 있는 오른쪽은 앙증맞은 (플라스틱의 허접한) 잠금 장치가 있었다.
    时已就进戶部右侍郎,乃赐嘉劳。
  • "모든 재판관과 시민 그리고 기술자들은 존엄한 태양의 날(sunday)에 쉬어야 한다".
    “所有的法官和市民,还有技术人员都要在尊贵的太阳日(Sunday)休息—-君士坦丁
  • 창욱과 에게 고개를 숙여 인사를 하곤,
    及吴明彻围寿阳,景和与贺拔伏恩救之。
  • 예문 더보기:   1  2  3