日刊 예문
- 뉴욕타임스 홈페이지는 7일(현지시간) ‘미국인들이 가장 사랑하는 음악은 무...
美国纽约时报在带地时间7日刊载'美国人最喜欢的音乐是? - 미국 뉴욕타임스는 7일(현지 시각) ‘미국인들이 가장 사랑하는 음악은 무엇...
美国纽约时报在带地时间7日刊载'美国人最喜欢的音乐是? - 일간조선해양 - Daily Shipbuilding & Offshore 이용약관
造船海洋日刊 - Daily Shipbuilding & Offshore 用户协议 - 2010년 10월 29일 2008년 낙찰율의 공표에 대해서(2009년 11월 27일 게재)
2010年10月29日 关于2008年度中标率的公布(2009年11月27日刊登) - No.13 지역방재거점 훈련에 참가해 주셔 감사합니다! (2018년 12월 10일 게재)
No.13 谢谢你参加地域防災据点训练! (2018年12月10日刊登) - 파이낸셜 타임즈(The Financial Times, FT)는 英國에서 發行되고 있는 日刊 新聞이다.
《金融时报》(Financial Times,简称FT),是一份以英语发行,财经报导为主的报纸。 - 1 월 1 일 프랑스 신문...
6月1日刊登在法国杂志 - 영국의 "데일리 메일은"2월 26일 아름다운 사진과 거대한 파도의 그룹에 공개했다.
英国《每日邮报》2月26日刊登了一组令人惊叹的巨浪照片。 - 영국 일간 텔레그래프는 “범죄가 일어난 시기가 오래돼 성직자 2명만이 기소됐다고 전했다.
英国日刊《每日电讯报》报道說,“犯罪发生的时间太长,只有2名圣职者被起诉。 - 잡지 「BRUTUS (브루터스)」2008년12/15호에는, 일본은 세계 제일의 YouTube 이용 대국이라고 기재되어 있다.
2008年12月15日刊的《BRUTUS》报道指出日本是全球第一YouTube利用大国。 - 멕시코 일간지 라호르나다가 24일 전한 한 장의 사진이 세계인의 눈물을 자아내고 있다.
墨西哥《拉合尔纳达报》24日刊登的一张照片让全世界为之落泪。 - No.7 그렇던 것인가!육아 중의 아빠와 엄마가 느끼고 있는 것 (2018년 8월 23일 게재)
No.7 是那样了吗?什么育儿中的爸爸和妈妈感到 (2018年8月23日刊登) - 최근, 프랑스 《20분 신문》은 무더운 여름철에 아이를 잘 잘수 있게 하는 소아과 전문가의 건의를 발표했다.
法国《20分钟报》近日刊出儿科专家建议,如何在炎炎夏日让宝宝睡个好觉。 - 이와 관련하여 「파수대」 2007년 9월 1일호에서는 부모가 집안의 규칙을 정할 때 자녀와 상의할 수 있다고 언급했습니다.
举个例,《守望台》2007年9月1日刊说,有些父母订立家规之前,可能会先跟孩子商量商量。 - ^ 3항 더 알아보려면 「파수대」 2013년 6월 1일호에 실린 “오랜 세월 숨겨져 있던 보물 기사 참조.
^ 3段 想了解更多,请看《守望台》2013年6月1日刊的文章〈一件隐藏了多年的珍宝〉。 - 「미국 의학 협회지」(JAMA) 1981년 11월 27일호 제 246권 21호 2471, 2472면을 '미국 의학 협회'의 허락을 얻어 전재한 것임.
原刊《美国医学协会杂誌》(JAMA),1981年11月27日刊,246卷21号,2471、2472页,美国医学协会特准翻印。 - 움 종 및 HIV에 감염 된 사람에서 하위 유형 가운데 임상 발현의 차이 The Journal of Infectious Diseases.
该文章发表于12月15日刊的The Journal of Infectious Diseases。 - 문서에서 어제 게시 구글의 공식 블로그발표 사이트 URL 단축 서비스를 시작 정해진 구글 URL Shortner 또는 더 짧게, goo.gl.
在昨日刊登的一篇文章 谷歌的官方博客公佈 推出网址缩短服务的网站 任命 谷歌URL Shortner的 ,或者更简单地說, goo.gl. - 제목은 “나는 트럼프 정권 내부 ‘저항(resistance)’ 세력의 일원입니다 (I Am Part of the Resistance Inside the Trump Administration) 로 되어 있다.
时报观点版面今日刊登了的一篇轰动性的文章:《我是川普政府中的一名抵抗者》(I Am Part of the Resistance Inside the Trump Administration)。 - 미국 <외교정책> 이 6일 발표한 문장은 10여년래 미국의 외교정책의 구두선은 "미국이 없다면 중동지역은 혼란에 처할것이다"였는데 지금 보면 "워싱턴이야 말로 가능하게 중동지역의 파괴자"로 보인다고 표했다.
美国《外交政策》6日刊文称,10多年来,美国外交政策的口头禅是“没有美国,中东将陷入混乱,但现在看来,“华盛顿可能才是中东地区的主要破坏者。