旦 예문
- 일단 무역 전쟁이 시작되면 멈추게 하기가 극히 어렵다.
不过一旦爆发贸易战,就很难再停下来。 - 일단 단순함에 도달하면, 산을 움직일 수 있기 때문이다.
因为一旦你坚持做到了简单,你就能搬动大山。 - 주어진 것에 대한 시각이 무덤덤해지면 자신에게 주어진 것들이
一旦他们成熟,他们将自己做。 - 자 그러면 다시 설명하자면, 대개 십자가형은 다리를 부러뜨립니다.
他知道一旦这些女仆被抓回来,他们经常会摔断腿。 - 그리고 달리기를 멈 추면 벨트가 멈 춥니 다.
一旦她让你无助,皮带出来了。 - 보통 두 세기 정도 되면 다들 그렇게 된다.
人一旦活到了两百岁,大多会变成这样。 - 데이터를 잃으면 회사를 잃을 위기에 처할 수 있습니다.
一旦失去资料,就得承受失去公司的风险。 - 일단 PPP 연결이 구축되면 pppd는 /etc/ppp/ip-up 파일을 찾는다.
一旦 PPP 连结建立后, pppd 会找寻 /etc/ppp/ip-up 脚本文件. - 주말 부터는 영상 10도까지 올라간다는데 한국은 여전히 춥죠?
再次落榜前十 元旦出游韩国仍遇冷 - 지난해부터 소문이 나돌다 올해들어 그 소문이 현실이 됐다.
到元旦那天,谣言已成为事实。 - "저는 지금 한바가지의 물만 있으면 살 수 있습니다.
目前我只能与水工作一旦它的存在。 - A라는 매쉬가 B라는 매쉬에게 충돌했을때 영향을 받도록 설정.
他们警告,一旦协议失效,将打开战争的潘多拉之盒。 - 거품은 일단 형성되면 스스로 생명력을 가진 듯이 커간다.
一旦类別被建立起来之后,它们就像拥有了自己的生命一样。 - 그렇지만 늘 목표를 쫓아가는 사람들은 너무 바쁘게만 보여요.
当人一旦有了目标,总会显得很忙碌。 - 이때부터 그들에게는 세상을 지배하려는 사탄의 목소리가 들리기 시작한다.
这时,他们听到了有关恶魔撒旦要侵略“希望之星的消息。 - 이 헌장은 서명국중의 20개국이 수락하였을 때 효력을 발생한다.
这项公约一旦获得二十个国家的批准,将会立即生效。 - 봉인 번호(즉, 21191)가 페이지에 고정되는 즉시 페이지는 봉인됩니다.
一旦封口数(即 21191)被卡在页面上,页面就会被密封。 - 무언가를 소망하기를 멈추는 순간 당신은 그것을 갖게 된다.
一旦你停止欲求某个东西,你就会得到它。 - 저렇게 풀어서 키우면 과연 이웃 간의 분쟁은 없을까?
#35828;,一旦赢利,会不会产生邻里纠纷? - 우리가 70 나이에 도달하면 우리의 근육 손실이 가속화됩니다.
一旦我们达到70年龄,我们的肌肉损失就会加速。