简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

母狮 예문

"母狮" 한국어  

예문모바일

  • 레군이는 늘 용을 기다립니다.
    母狮总是跟着雄狮。
  • 세속적 인 암 사자, 비즈니스 여성, 구매자-러시아 보 몽드 알루 베르베르를 부르지 않는 즉시.
    世俗母狮,女商人,买家-只要她不给俄罗斯美女世界Allu Verber打电话。
  • 그는 뛰어난 재능과 아름다움을 겸비한 아내 그리고 두 딸 조지아(Georgia), 카롤라인(Caroline)과 함께 캘리포니아 북부에 살고 있다.
    他与才华横溢的妻子以及两只“小母狮子——女儿乔治娅和卡罗琳一起住在加利福尼亚州北部。
  • 8 내가 그들을 구속하였으므로 내가 그들을 위해 휘파람을 불어 그들을 모으리니 그들이 전에 불어나던 것 같이 불어나리라.
    8 我遇见他们必像丢崽子的母熊,撕裂他们的胸膛[a],在那里我必像母狮吞吃他们。
  • 8 내가 그들을 구속하였으므로 내가 그들을 위해 휘파람을 불어 그들을 모으리니 그들이 전에 불어나던 것 같이 불어나리라.
    8 我遇见他们必像丟崽子的母熊,撕裂他们的胸膛[a],在那裡我必像母狮吞吃他们。
  • 8 내가 그들을 구속하였으므로 내가 그들을 위해 휘파람을 불어 그들을 모으리니 그들이 전에 불어나던 것 같이 불어나리라.
    8 我遇见他们必像丢崽子的母熊,撕裂他们的胸膛膜,在那里我必像母狮吞吃他们。
  • 우리를 태운 헬기는 클라인 패스(Cline Pass)를 오르내리며 비행을 계속했고 광활한 클라인(Cline)과 리온 앤 리오네스(Lion and Lioness) 빙하를 돌았습니다.
    随後直升机会下降,飞过克莱恩山口 (Cline Pass),穿越巨大的克莱恩 (Cline)、狮子 (Lion) 和母狮 (Lioness) 冰川。
  • 8 내가 새끼 잃은 곰 같이 그들을 만나 그의 염통 꺼풀을 찢고 거기서 암사자 같이 그들을 삼키리라 들짐승이 그들을 찢으리라
    8 我遇见他们必像丟崽子的母熊,撕裂他们的胸膛,在那裡我必像母狮吞吃他们。
  • 34:02 人子야 너는 이스라엘 牧者들을 쳐서 豫言하라 그들 곧 牧者들에게 豫言하여 이르기를 主 여호와의 말씀에 自己만 먹이는 이스라엘 牧者들은 禍 있을진저 牧者들이 羊의 무리를 먹이는 것이 마땅치 아니하냐?
    1 “你带为以色列的众领袖作一首哀歌, 2 說:‘你的母亲是甚么?是狮子群中的母狮,牠臥在少壮狮子群中,养育牠的小狮子。