简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

예문

"涧" 한국어  

예문모바일

  • 맥주조차 팔지 않는 그곳은 아주 심심하고 지루한 도시이며
    云栖饮未为高,起舞行歌亦足豪;
  • 무슨 10층이야 그렇게 시간끓어놓고 대충 뚝딱 하려고하 삭제
    未至十里,梁成阻,为阵以待之。
  • 혹은 산야(山野)에 은둔(隱遁)하면서 그 뿌리를 숨겨왔던 연유인지도 모른다.
    或鸟鸣空谷,或泉响山,或振臂呼嚎,或掩目悲泣。
  • 대중교통:동직문 东直门 에서 버스 934路(东直门外-焦庄户) 용만둔 역 龙湾屯站 하차(安利隆、山里辛庄、月明涧沟、白毛峪)주차장。
    公交:东直门乘坐934路(东直门外-焦庄户)在龙湾屯站下车可达(安利隆、山里辛庄、月明沟、白毛峪)停车场。
  • 멀리 가는 건 아니고 인근 산들을 다닙니다.
    行至不远,来到一山边。
  • 조영대 신부: 정말 우리가 침묵해서는 안 됩니다.
    ——在清我们真的停不下嘴
  • 대중교통:동직문 东直门 에서 버스 934路(东直门外-焦庄户) 용만둔 역 龙湾屯站 하차(安利隆、山里辛庄、月明涧沟、白毛峪)주차장。
    公交:东直门乘坐934路(东直门外-焦庄户)在龙湾屯站下车可达(安利隆、山里辛庄、月明沟、白毛峪)停车场
  • 생원(生員) 임붕(林鵬) 등이 또 상소하여 옥(獄)에서 대명(待命)하겠다고 청하니, 답하기를,
    又问,则答,在那山间溪中,在那公侯宗庙里。
  • 그는 그 책에서 "하나님께 구하라"라는 말씀을 보았다.
    得家书,见上有‘平安’两字,即投之中,不复展读。
  • 저희 대적은 물이 덮으매 하나도 남지 아니하였도다
    泠泠水流。
  • 명이었고 당(唐)의 현종(玄宗)은 양귀비를 비롯, 후궁이 4만 명에 이르렀다고 합니다.
    旦日,帅步骑四万出征慈;世充拔慈涧之戍,归于莆田。
  • 명이었고 당(唐)의 현종(玄宗)은 양귀비를 비롯, 후궁이 4만 명에 이르렀다고 합니다.
    旦日,帅步骑四万出征慈涧;世充拔慈之戍,归于莆田。
  • 나의 주는 물은 그 속에서 영생하도록 솟아나는 샘물이 되리라 (0)
    饮水主要是山清泉河流水。
  • 或云樂浪中頭山 혹자는 “낙랑이 '말갈을 경계[界]하라' 베풀면[下]
    或鸟鸣空谷,或泉响山,或振臂呼嚎,或掩目悲泣。
  • 北 지도자여, 주민들이 받는 고통을 아는가?
    乡的官老爷们,你们可知民间疾苦?
  • 예전에는 나게시유(永石湯), 니기이시(握石)온천, 이치야(一夜)온천이라고도 불리웠던 나게이시온천.
    或许,前世,我是山的一株山茶花啊,才有了的柔肠百转
  • - 내가 가고싶은 산을 검색으로 찾는다
    前往何处采白蒿? 欲去山寻找。
  • 지역 내 저소득 어르신 가정에 전달하였으며,
    古道边,一条山顺山而上,清澈见底。
  • 그리하여 그들은 내 백성이 되고,
    此为山清泉。
  • 주 예수님의 이름으로 선포 하노라
    因其名,此花谁为主。
  • 예문 더보기:   1  2