真切 예문
- 듣게 하는 것이 코칭의 주요 내용이라고 저자는 말하는데,
侧耳倾听,是对他们最真切的描述, - 그러나 인간이 이것을 받아들이든지 받아들이지 않든지 진리는 진리이다.
人,还是实实在在地做自己,这才来的实称,来的真切。 - 특히 소규모 농장에 정말로 도움이 될 것이다라고 설명했다.
上一篇:“正是对小微企业真真切切的帮助 - 그날은 마침 아문에서 억울한 일을 들어 처리하는 날이더라.
“那天,他们听到真切的呐喊声。 - 그렇다고 벨이 고지방식을 즐겨 먹는 건 아 니다.
他们会真切为Bell的姣青睐觉开心。 - 나는 그녀를 보기 전에 먼저 그녀의 소리를 들었다.
在我看到她之前,她的声音我可听得真切。 - 세상이 당신의 발에있는 것처럼 당신은 진정으로 느끼고 있습니다.
真切的感受到世界就在脚下 - 이렇게 그들이 사회에 큰 관심을 기울이고 있음은 확실하다.
可是现在,他分明对社会有着真切的关怀。 - 또 내가 그것을 보았으므로 그것이 참됨을 분명히 ㄱ아노라.
“怎么没有,我可是看的清清楚楚,真真切切。 - 암튼 올해엔 진짜 건필 하셔야 할 듯 합니다...^^
但是这一年你一定真切地感受到了这些—— - 풍도 사람들이 추억하는 풍도는 모든 것이 풍성한 섬이었다.
孤岛每个人都是一座孤岛,这是真真切切的事情。 - 이 작은 과일 하나가 발휘하는 효능이 실로 엄청나다!
好吃的小面都不贵,这是真真切切的。 - 너의 목소리가 들려 (너목보)에서 최고의 무대를 선보인
更真切地倾听你们怡人的声音。 - 오직 마음으로 보아야 제대로 볼 수 있어.
“只有用心去看,才能看得真切 - “나의 백성은 그의 영광을 무익한 것과 바꾸었도다(2:11).
她说,“经我的手,真真切切地改变了彩民的生活。 - 오직 마음으로 보아야 제대로 볼 수 있어.
「只有用心去看,才能看得真切」 - 솔직하게 고백하고 지지자들과 새롭게 방법을 의논하는 것이
词人的设想既新颖,又真切。 - 우리는 살아있음을 느끼기 위해 용감하게 살아가야 해요.
我们要勇敢地生活以便真切感觉到活 - ‘여러 현자들이여, 이것은 참으로 기이한 일이며, 매우 특별한 일이다.
“同胞们,这是一个真真切切的危险。 - 그녀는 자신에 대해 커다란 회의에 잠겨 있었다.
他融入了自己的真切体会。