瞅 예문
- 그는 말을 계속 하지 못하고 그녀를 보고만 있었다.
他不再说话,仅是瞅着她。 - 너 같이 돈 없는 아이들은 공부할 자격도 없다!
不能眼瞅着那些没钱的孩子上不了学! - [포토에세이] 말 많은 게임 와치독, 숫자로 살펴보자! (0)
6表情包系列毛绒玩具来袭,快来瞅瞅! - [포토에세이] 말 많은 게임 와치독, 숫자로 살펴보자! (0)
6表情包系列毛绒玩具来袭,快来瞅瞅! - 들려보려고 하였는데 너무 이른 시간이라 문을 열지를 않은것이다.
本想就去瞅瞅,太早没有开门。 - 들려보려고 하였는데 너무 이른 시간이라 문을 열지를 않은것이다.
本想就去瞅瞅,太早没有开门。 - [천지일보 시론] ‘지즉위진간(知則爲眞看)’ 내가 참으로 알 때 보인다
)(本)(以)(为)(宋)(莲)(洲)(会)(说)(:)(你)(不)(看)(我)(,)(怎)(么)(知)(道)(我)(在)(瞅)(你)(。 - 한 사람을 선정하여 그를 충분히 길게(5초) 쳐다보아라.
慈禧说:“拿一个过来,哀家瞅瞅。 - 한 사람을 선정하여 그를 충분히 길게(5초) 쳐다보아라.
慈禧说:“拿一个过来,哀家瞅瞅。 - 김민재는 “감독님께서 ‘실수해도 나를 쳐다보지 말라’고 하셨다.
金敏宰说,“教练对我说,即使失误了也不要瞅我。 - [이창규 기자] 구하라가 오랜만에 셀카로 인사를 전해 눈길을 끈다.
“救、救命恩人?潘况看看母亲,又瞅瞅孙贵,吃惊地张大了嘴。 - [이창규 기자] 구하라가 오랜만에 셀카로 인사를 전해 눈길을 끈다.
“救、救命恩人?潘况看看母亲,又瞅瞅孙贵,吃惊地张大了嘴。 - 어린 왕자가 꽃들을 쳐다보니 모두 제 꽃과 비슷한 것이었다.
小王子瞅着这些花,发现她们全都跟他自己那朵花一模一样。 - 다들 왜 숲숲 하는지 사진받아보니 알겠네요~
嗯哼,瞅瞅知道大家为啥争着要做树林了吧? - 다들 왜 숲숲 하는지 사진받아보니 알겠네요~
嗯哼,瞅瞅知道大家为啥争着要做树林了吧? - 당신은 당신이 그림에 보는 무슨을 삽니다
你写嘚东西 莪咋瞅蔸吥明白。 - (인간들을 향해 소리치며) 나를 거역하면 어떻게 되는지, 똑 똑히 보아라!
君若不信,且随我去随意瞅瞅。 - (인간들을 향해 소리치며) 나를 거역하면 어떻게 되는지, 똑 똑히 보아라!
君若不信,且随我去随意瞅瞅。 - 그러나 곧이어 그는 욥의 고난을 놓고 욥에게 대놓고 비난을 퍼붓는다.
Elio努力去否认,有时不瞅不睬,时而決意对抗。