离去 예문
- 모든 것은 앞으로 밖으로 나아가며, 꺾이는 것은 없노라.
朝花夕拾,一切都在那里,不曾离去。 - 권진규가 유서에 쓴 말은 ‘인생은 공(空), 파멸(破滅)’이었다고 한다.
金庸的一生就像他自己所说:“人生就是大闹一场,然後悄然离去。 - 15 그 길을 피하고 지나가지 말며 돌이켜 떠나갈지어다
15要躲避,不要从那里经过, 要转身离去。 - 언젠가는 우리도 모두 당신이 간 길을 따라 갑니다.
总有一天,我们都会离去,而你也将会走着你自己的路。 - Please tell me why 왜 나를 떠나 갔어
请你告诉我,我为何该离去。 - 이사 짐 정리 후 오래된 침대를 버리기 ...
细心地把床垫搬进房间替换了旧床之后离去… - 사건이 일어난 후, 승객들은 다른 버스로 옮겨 탔다.
事发後,乘客转乘其他公交车离去。 - 8년 전, 가장 잔인한 방법으로 그녀를 떠나보내야만 했다.
八年前,他残忍离去,缺席了她最好的年华。 - 15 그 길을 피하고 지나가지 말며 돌이켜 떠나갈찌어다
15要躲避,不要从那里经过, 要转身离去。 - 그들을 무시하는 것은 그들이 멀리 갈 의미 나던.
他们的离去,令人惋惜。 - 희망은 파도처럼 부서지고 새들처럼 죽어 가며 여자처럼 떠난다
希望像波涛粉碎,像鸟儿死亡,像女人离去 - 내가 가기 전에 마지막으로 한 번 더 해봐.
在我离去前给我最后一次机会 - 세월이 흘러 나잇살 늘어도 마음은 그 시절 그대로
那远去的岁月终将离去,心中的那份不舍依依。 - 파라오의 마음이 강퍅해져서 그가 백성을 가게 하지 아니하였더라.
法老见災祸消失了,又不肯容百姓离去。 - 원하는 경우 내가 너희들과 함께 보낼 수 있습니다.
如果你们愿意,我可带你们共同离去。 - 왜냐하면 “낙태는 아이가 죽었다는 것을 연상하게 하기 때문이다.
D、“树因为和孩子的离去而忧伤。 - 겨울에는 스키장도 가서 한 해를 함께 마무리 하며
因为冬天的离去而开的,而且开得无比灿烂。 - “주는 하늘 끝에서 출발하시고, 하늘의 저 끝까지 순회하시니라.
他的离去从天上的尽头,到他的尽头,直到它的尽头。 - "그 후, 그는 빨리 떠날 것이다 가속기를 밟았.
随後,他转身迅速离去。 - 몇일 있으면 친한 친구 언니 동생들이 많이 떠나겠지!
再过几天,又一个要好的兄弟姐妹,也将离去。