简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

笔下 예문

"笔下" 한국어  

예문모바일

  • 그 순간에는 종이 달이 진짜 달이 되는 것이다.
    笔下的月亮是真的月亮。
  • 저 또한 롯데건설에 입사하기 위해 오래 전부터 ...
    我也是最近才看完梁羽生笔下的...
  • 일레이나가 자아내는 신기한 여행 일기, 이야기는 아직 계속됩니다.
    伊蕾娜笔下不可思议的旅行日记,仍会继续下去。
  • "그렇다면 천국(구원)에 들어갈 수 있는 사람이 누가 있겠습니까?"
    是我笔下的人,他们能否到天堂?」
  • 상어는 예술가가 허용한 영원한 삶 속에 갇혀 버렸다.
    牡丹如何成为艺术家笔下被永恒演绎的经
  • 한편 단테의 지옥에서는 그 이름에 걸맞음에 들지 않았다.
    但丁笔下的地狱,也沒有这样的惨烈。
  • 치히로와 세계의 그림책 작가들에 의한 ‘나의 안데르센’
    知弘与世界绘本画家笔下的我的安徒生
  • 그래서 그분은 사망이 된 사람 대신 십자가에서 사망이 되셨다.
    相反,他让自己笔下那个受虐的主人公死去。
  • 공간은 시간을 공유하는 사회적 실천의 물질적 토대다.
    在他的笔下,空间是对共享时间的社会实践的物质支持。
  • “ 당신의 운명은 내 펜 끝에 있어.
    你的命运,尽在我的笔下
  • 물살 속에서 구르며 흘러가는 것들이 쉼 없다.
    在但丁笔下的地狱,也少不了牠们的蹤影:
  • 백성들이 보기에는 오히려 예레미야의 말이 거짓하였다.
    雨果笔下的冉阿让就是个撒谎者。
  • 벌그데데하다;[양태] 곱지 않고 조금 천하게 벌그르슴하다.
    盛颜在其中,皎皎出众,笔下功夫不容小觑。
  • 저들의 오는 일 헬 수 없나니
    在但丁笔下的地狱,也少不了牠们的蹤影:
  • 이 책은 또 다른 그의 저서로서 엄청난 만족감을 주는 책이다.
    本书是他生花妙笔下的另一本极品。
  • 나의 거처(居處)는 산중(山中)에 있었는데, 바로 문 앞에 큰 시내가 있었다.
    一直以来,生命在我的笔下常常被喻为一座山丘,高低起伏,崎岖蜿蜒。
  • “디드로의 『라모의 조카』는 실로 걸출한 작품이다.
    比如狄德罗笔下的“拉摩的侄儿就是其中的典型。
  • 하므로 대답하기를, ‘당시에는 명운이 쇠진하였지마는 장차는 크게 현달(顯達)할 것입니다.’고 하였습니다."
    就维梅尔来說,那些地方的确是真有其地,但可能和他笔下所呈现的差距颇大。
  • 산에는 우리의 마음이 있고, 인생이 있어요.
    心中有山水 笔下有生命
  • 산에는 우리의 마음이 있고, 인생이 있어요.
    心中有山水 笔下有生命
  • 예문 더보기:   1  2  3