简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

예문

"羔" 한국어  

예문모바일

  • 도쿄의 양고기라면 : 아마도 우리를 '바 아멘'이라고 부를까요?
    东京的羊拉面:也许我们应该称其为“ Baa-men吗?
  • 6:12 어린양이 여섯째 봉인을 뜯으셨을 때에 나는 보았습니다.
    启 6:12 我又看见羊揭开了第六个印。
  • 하늘 예루살렘으로 표상되어 있는 ‘어린양의 아내’는 우리 어머니이십니다.
    预表为天上耶路撒冷的“羊之妻是我们的母亲。
  • 그리고 얼마 뒤, 그는 그 유명한 ‘쌍소켓’을 만들어냈다.
    此後不久,他画了他著名的“两只羊。
  • 도살장으로 끌려가는 어린 양 Lamb to the Slaughter
    《待宰的羊》 Lambto the Slaughter
  • 호텔 르 무통 블랑 (Hotel le Mouton Blanc)
    羊酒店(Le Mouton Blanc)
  • John Hanly 아일랜드 스카프 Lambswool, 28 달러, Amazon
    亚马逊,John Hanly爱尔兰围巾羊,28美元
  • 주님께 감사해 (존귀한 어린양) Worthy is the Lamb
    《君尊·羊》——Worthy is the lamb
  • 난 한 스무 개쯤 있어 But who cares?
    代罪羊是否得到**?who cares?
  • 6:12 어린양이 여섯째 봉인을 뜯으셨을 때에 나는 보았습니다.
    6:12 我又看见羊揭开了第六个印。
  • 죽임 당하신 어린 양 [WORTHY IS THE LAMB]
    《君尊·羊》——Worthy is the lamb
  • 지금 이 순간 십자가의 병사로 나가서 양을 따라가십시요.
    此时此刻,让我们作十字架的精兵和羊的跟随者出去。
  • 죽임 당하신 어린양 WORTHY IS THE LAMB
    《君尊·羊》——Worthy is the lamb
  • 19저는 도살장으로 끌려가는 순한 어린 양과 같았습니다.
    19 我像柔顺的羊被牵去宰杀,
  • 위하여 앞이 새 지혜는 물방아 산야에 얼마나 아니한 것이다.
    到那日,这新妇必无瑕疵,归羊为圣。
  • 하나님의 백성의 죄는 하나님의 임재를 떠나게 만든다.
    神的羊,要除去世人的罪孳的。
  • 조디 포스터는 1988년 《피고인》와 1991년 《양들의 침묵》으로 2회 수상하였다.
    朱迪·福斯特因1988年的《被告》和1991年的《沉默的羊》两度胜出
  • 누가 이 앙증맞은 고양이를 마다할 수 있겠는가.
    谁能指导这个迷茫的小羊。
  • 예문 더보기:   1  2  3