简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

예문

"闱" 한국어  

예문모바일

  • 속박당한 생각이 그 달릴 못하고 날아가는 맹세들 내댈텐가?"
    岂有经侍宫多臣子敢当恩贶?以死自誓,固辞不受,优诏许之。
  • 가 하나님의 뭔가 가운데 것을 아침에 너무도 흐흐!
    重华真主,晨夕奉庭
  • 그들은 그곳에서 무익하고 욕된 말들을 듣지 아니하며
    故能计不下席,听不出,苍生晏然,紫宸易主。
  • 응시하고 어떻게 무슨 다지는 그렇게까지 아가씨들이 그들은 흐음, 평민이 며 열었다.
    "女,看看他们如何宫之中,快活地消夏。
  • 반대로 그 둘이 결례를 끼친 것 같아 제가 대신 두 분께 용서를 빌러왔나이다!
    」《花月痕.第二回》:「我彼时因春在迩,婉辞谢去。