随後 예문
- 그뒤 프랑크 왕국이 클로타르 2세의 영도 하에 재통일되었다.
随後法兰克王国被克洛泰尔二世统一了。 - 한편 은행연합회는 최근 잇따라 터진 은행권의 채용비리 문제에...
随後交通银行代表人针对近期银行理财业务纠纷... - 이후 그는 도착한 배달원을 향해 긴급문자를 적어 보냈다.
随後,他收到宅急送快递员送来的快递。 - 선거 직후 그는 이스라엘은 지구상에서 사라져야 한다.“라고 선언했다.
他随後又反复预言说,以色列会从地球上消失。 - 구절 을 부정 하 는 뒤 였 다.
随後,立马否定。 - 피가 만물은 이 대고, 그들은 소담스러운 이것은 그리하였는가?
“血瞳?!随後,郝喆就有些惊讶的说道。 - 때때로 이름 또는 약속을 잊지만 나중에 기억이 납니다.
有时会忘记名字或约会,但随後能想起它们。 - 그리고 그 중 3명의 아이들 집을 차례로 방문했다.
随後我们实地走访了其中三个小孩的家。 - 따라서 성장의 방향에 대한 논의가 제기될 수 있습니다.
随後,才能把握成长方向。 - 그리고 음악이 어떻게 자신을 그 환경에서 구해줬는지 이야기합니다.
随後,她谈到音乐是如何拯救她自己的。 - 그 후 주샤오동은 아내의 시체를 냉장고 안에 숨겼다.
随後,朱晓东将妻子的尸体藏于冰柜内。 - 그 후 주샤오동은 아내의 시체를 냉장고 안에 숨겼다.
随後,朱晓东将妻子的尸体藏于冰柜内。 - 그 후에도 살인적인 고문과 총살은 여러 날 계속되었다.
随後,轰炸与炮击持续了两天。 - 8월에 위원회는 9월 30일까지 ETF 상장 결정을 연기했습니다.
随後在8月,委员会推迟到9月30日才决定ETF上市。 - 그 후 주샤오동은 아내의 시체를 냉장고 안에 숨겼다.
随後,朱晓东将妻子的尸体藏于冰柜内。 - 그는 고심 끝에 “절반 이상이 행복하다면 나는 살아남는다.
随後他回答道:「如果超过半数的人都很开心的话,我会活下来。 - 이후 3개월 동안 2천5백만 개의 번호가 증서로 발급되었다.
随後在三个月之内,共发行了约两千五百万组号码。 - Android 및 Windows 버전은 그 후에 제공될 예정입니다.
Android 和 Windows 版本将随後提供。 - 이어 이스라엘군은 가자시에 위치한 한 4층 건물을 폭격했습니다.
随後,以军轰炸了位于加沙市的一栋4层楼房。 - 그러나 잠시 후 두 사람은 돌아오며 시합은 계속되었고
随後,俩人一去不复返。