简体版 繁體版
로그인 회원가입

한국어 뜻

발음
"丕" 예문

국어 번역mobile phone모바일

  • 【문어】

    (1)[형용사] 크다.

    丕业;
    활용단어참조

    (2)[동사] 받들다. 따르다.

    丕天之大律;
    우주의 대법칙을 따르다
  • 且食蛤蜊    【성어】 (많은 것을 모르고) 그저 한정된 것만을 알다.
  • 且顾眼前    【성어】 우선 눈앞의 일만을 생각하다. 닥친 일에만 급급해하다. =[且顾一时]
  • 丕业    [명사]【문어】 대업(大業). 제업(帝業).
  • 且顾一时    ☞[且顾眼前]
  • 丕变    【문어】(1)[동사] 크게 변화하다.(2)[명사] 큰 변화. 대 사변.
  • 且鞮侯单于    저제후선우
  • 丕图    [명사]【문어】 대 계획. 위대한 계획.
  • 且说    【초기백화】(1)그런데. 각설하고. 한편. [화제를 돌릴 때 쓰이는 발어사(發語詞)의 하나]且说湘云住了两日便要回去;그런데 상운은 이틀을 머무르더니 곧 돌아가려고 했다 《红楼梦》 =[却说](2)우선[일단] 말해 보자.且说一九七四年在北京发生的事情;우선 1974년 북경에서 발생한 사건을 말해 보자
  • 丕基    [명사]【문어】(1)기초가 되는 대업(大業).(2)제위(帝位). 제왕(帝王)의 자리.

예문

  • “백성들아, 시시로 그를 의지하고 그의 앞에 마음을 토하라.
    代汉,他劝刘备称帝,任丞相。
  • 사탄은 그녀를 만드신 분의 진실함을 의심하도록 그녀를 유혹했다.
    由此可见,曹对于立谁为继承人,是一直犹犹豫豫的。
  • “너희들은 감히 백성들이 반란을 일으킬 것이라고 하는 것인가?
    对元等人说:你们对迁都一事有何?
  • (자취방에서 찬양하기) 주의 자비가 내려와, 찬양의 제사 드리며
    愿垂慈悯之仁,降滂沱之泽。
  • 오바마는 "71년 전 죽음이 하늘에서 떨어졌고 세상은 변했다.
    欧巴马总统说,71年前一个万里无云的早晨,“死神从天而降,世界随之变。
  • "먹고 싶은 거 있으면 말해, 오빠가 다 사줄게."
    儿想吃什么就说吧,哥哥给你买。
  • 조현지 아나운서 (이하 조현지) : 이 기자, 어서 오세요.
    开读诏曰:“咨尔魏王,上书谦让。
  • 지금 그대의 눈앞에 있는 내가 바로 바스미르의 붉은 기사다.
    他现在可是曹眼前的红人。
  • (마 4:4) 예수께서 대답하여 가라사대 기록되었으되 하였느니라
    钧曰:“其书古隶体。
  • “또 이르시되 진실로 진실로 너희에게 이르노니 하늘이
    (敢拜稽)首,对(扬)天子不()鲁休,用乍?
  • 예문 더보기:  1  2  3  4  5
중국어→한국어 한국어→중국어