简体版 繁體版
로그인 회원가입

扯开 한국어 뜻

음성기호: [ chěkai ]  발음:
"扯开" 예문

국어 번역mobile phone모바일

  • [동사]

    (1)당겨 벌리다. 당기어 가르다. 펴다. 당겨 뜯다.



    (2)마구 지껄이다. 수다(를) 떨다. 길게 말하다.

    他们跟我扯开了;
    그들은 나에게 일장 연설을 했다
  • 扯开嗓子    목청을 돋구다. 목청껏 소리 지르다.
  • 扯平    [동사](1)고르게 하다. 평평하게 하다. 펴다. (각도를) 둔하게 하다.把这块布料扯平;이 옷감을 평평하게 해라(2)평균하다.扯平计算的话, 他一天顶多写几百字的稿;평균적으로 계산하면, 그는 하루에 기껏해야 몇 백자의 원고를 쓴다 →[平均(1)] [拉lā平(1)](3)조정하다. 화해시키다.你们两家的事, 我给扯平了说吧;당신네 두 집안의 일은, 제가 조정해 드
  • 扯常    [부사]【방언】 늘. 항상. 언제나.他扯常来;그는 늘 온다
  • 扯帆    [동사] 돛을 펼치다. 돛을 달다.
  • 扯手    (1)[명사]【방언】 (말이나 마차의) 고삐. →[缰jiāng绳](2)(chě shǒu) 손을 잡아끌다.
  • 扯布    [동사](1)천을 끊다[찢다].(2)천을 사다.给我扯布来吧!;나에게 천을 사다 달라 =[买mǎi布](3)천을 팔다.
  • 扯拉    [동사](1)잡아당기다. 찢다.把我的破裤腿扯拉成几片;내 헌 바짓가랑이를 여러 조각으로 찢었다(2)끌어들이다. 관련시키다.你要只管说, 不要扯拉上人;마음대로 말하되, 남을 끌어들이지 마라 《红楼梦》这个错误应该由你负责, 你绝对不能扯拉别人;이 잘못은 네가 책임져야지, 절대로 다른 사람을 걸고 넘어가서는 안 된다(3)견제하다.(4)잡담하다. 한담하다.
  • 扯巴    [동사]【방언】(1)찢다. 째다. 뜯다.(2)잡담하다. 한담하다.时间还早, 咱再扯巴两句吧;시간이 아직 멀었으니 좀 더 이야기 합시다
  • 扯拽    [동사] 잡아끌다.我本来不想去, 经不住他们扯拽只好跟去看看;난 원래 가고 싶지 않았는데 그들이 끌고 가는 통에 따라가 볼 수밖에 없었다

예문

  • 얼음은 그것들을 찢어 버리고, 본질적으로 그들을 멍하게 만듭니다.
    冰将它们撕扯开,基本上变成了一团糊状物。
  • 때로는 함께 술잔을 기울이는 친구로서, 때로는 그들의 꼭지를 돌게 만드는
    其倾斜的设计让人觉得它们象一对醉酒的狂欢者,时而依偎,时而扯开
  • 우리도 그렇게 거칠지 않고, 선해지고 싶어.
    咱们也不想那么残忍,硬把他们拉扯开
  • 어떤 선물을 받으셨는지 물어봐도 됩니까?라고 했더니 그는 다시 이야기를 시작했다.
    “猜猜看,我替你们带了什么礼物?他又把话题扯开
  • 논점 이탈의 오류 (Red Herring) √
    扯开话题(red herring)
중국어→한국어 한국어→중국어