简体版 繁體版
로그인 회원가입

敌挡 한국어 뜻

발음:
"敌挡" 예문

국어 번역mobile phone모바일

  • [동사] 막아 내다. 대항하다.
  • 敌手    [명사](1)적수. 맞수.棋逢敌手;【성어】 강한 적수가 서로 만나다(2)적의 수중(手中).落入敌手;적의 수중에 떨어지다
  • 敌我矛盾    [명사] 적아 간의 모순. 적대적 모순. →[人民内部矛盾]
  • 敌探    [명사] 적의 스파이[간첩]. =[敌特]
  • 敌我    [명사] 적(敵)과 아(我).
  • 敌敌畏    [명사]〈약학〉 디디브이피(DDV ━P) 유기 인산제(有機燐酸劑). [살충제의 일종]
  • 敌意    [명사] 적의(敵意).
  • 敌方    [명사] 적측. 적편.
  • 敌情观念    [명사] 적에 대한 경계심(警戒心).
  • 敌机    [명사] 적기. 적의 비행기.

예문

  • 9:40 우리를 반대하지 않는 자는 우리를 위하는 자니라
    9:40 不敌挡我们的,就是帮助我们的。
  • 31 만일 하나님이 우리를 위하시면 누가 우리를 대적하리요
    28若有上帝帮助,谁能敌挡我们
  • 우리를 반대하지 않는 사람은 우리를 지지하는 사람이다 (9:38–42)
    敌挡你们就是帮助你们( 可 9:38-40 )
  • 15.너도 그를 주의하라 그가 우리 말을 심히 대적하였느니라
    15 你也要防备他,因为他极力敌挡了我们的话。
  • 9:40 우리를 반대하지 않는 자는 우리를 위하는 자니라
    可9:40 不敌挡我们的,就是帮助我们的。
  • 40 우리를 반대하지 않는 자는 우리를 위하는 자니라
    40不敌挡我们的、就是帮助我们的。
  • 우리를 반대하지 않는 자는 우리를 위하는 자니라(막 9:39-40)."
    “不敌挡我们的,就是帮助我们的(可9:40)。
  • 주님께서는 내가 대항할 수 없는 자들의 손에 나를 넘기셨다오.
    主将我交在我所不能敌挡的人手手中。
  • ‘만일 하나님이 우리를 위하시면’ 누가 우리를 대적하리요(31절)
    「上帝若帮助我们,谁能敌挡我们呢?」(31节)
  • 누가 주님 앞에 설 수 있는가 (X2)
    上帝若帮助,谁能敌挡我们,(X2)
  • 예문 더보기:  1  2  3  4  5
중국어→한국어 한국어→중국어