뜨뜻미지근하다 중국어
발음:
"뜨뜻미지근하다" 예문"뜨뜻미지근하다" 뜻"뜨뜻미지근하다" 영어로
중국어 번역
모바일
- [형용사]
(1) 温暾 wēn‧tūn. 兀兀秃秃 wùwù tūtū.
뜨뜻미지근한 물
温暾水
이 죽은 뜨뜻미지근해졌으니, 데워서 먹자
这粥温暾了, 热热再吃吧
(2) 不冷不热 bùlěng bùrè. 【북방어】兀了巴突 wù‧le bātū.
뜨뜻미지근한 태도
不冷不热的态度
일처리가 뜨뜻미지근하고 깨끗하지 못하다
办事兀了巴突不干脆
(3) 温暾 wēn‧tūn.
뜨뜻미지근한 말
温暾之谈
- 미지근하다 [명사] (1) 温乎乎(的) wēnhūhū(‧de). 不冷不热 bùlěng bùrè. 乌涂 wū‧tu. 바닷물이 시원은 하지만, 암석 사이나, 모래사장에 고여 있는 물은 이미 미지근해졌다海水虽还很凉, 但岩石间、沙滩上的积水已经是温乎乎的了욕조에 일찍 물을 담아두었더니, 물이 미지근하다浴缸里早放好了水, 水不冷不热미지근한 물은 맛이 없다乌涂水不好喝 (2) 不冷
- 녹작지근하다 [형용사] 酥软 sūruǎn. 苏软 sūruǎn. 酸 suān. 피곤해서 두 다리가 녹작지근하다累得两腿酥软힘을 다 써 버려서 손발 모두 녹작지근하다使尽了力气, 手脚都苏软了걸었더니 내 다리가 모두 녹작지근하다我的腿都走酸了
- 달짝지근하다 [형용사] 甜丝丝(儿的) tiánsīsī(r‧de). 微甜 wēitián. 发甜 fātián. 【방언】甜不几儿的 tiánbùjīr‧de. 이 요리는 달짝지근하니 맛이 있다这种菜甜丝丝(儿的), 很好吃과일 맛이 달짝지근하니 먹을 만하다果实味微甜可食그것으로 지은 밥은 달짝지근하다用它做出的米饭清香发甜
- 달착지근하다 [형용사] ☞달짝지근하다
- 들척지근하다 [형용사] 稍甜 shāotián. 微甜 wēitián. 【방언】甜不梭(儿的) tián‧busuō(r‧de). 들척지근하고 매운 맛을 띤다稍甜并带有辣味이 과자는 들척지근해서 난 먹기 싫어这点心甜不梭(儿的), 我不爱吃
- 미적지근하다 [형용사] (1) 温乎乎(的) wēnhūhū(‧de). 不冷不热 bùlěng bùrè. 乌涂 wū‧tu. 그녀는 미적지근한 우유를 우유병에 따랐다她把温乎乎的牛奶倒进奶瓶里온도가 적당하고 미적지근하다温度适宜, 不冷不热나는 이런 미적지근한 물을 대단히 싫어한다我顶不喜欢喝这种乌涂的水 (2) 不冷不热 bùlěng bùrè. 消极 xiāojí. 马马虎虎 mǎ‧mǎ
- 후덥지근하다 [형용사] ☞후텁지근하다
- 후텁지근하다 [형용사] 焐躁 wù‧zao. 闷热 mēnrè. 【문어】伊郁 yīyù. 말할 수 없이 후텁지근하다说不出的焐躁날씨가 매우 후텁지근하다天气非常闷热
- 미지근한 温; 温热
- 뜨뜻하다 [형용사] 温暖 wēnnuǎn. 温和 wēn‧hé. 【구어】热和 rè‧huo. 구들이 아주 뜨뜻하다炕上很热和
- 비근하다 [형용사] 近 jìn. 近便 jìn‧bian. 浅近 qiǎnjìn. 총 없는 백성이 오히려 군대와 비적으로부터 고통을 받는 것이 가장 비근한 증거이다无枪的百姓却受兵匪之苦, 就是最近便的证据우리도 비근한 비유로써 독자의 이해에 도움을 주었다我们也试用一些浅近的比喻供读者理解
- 뻐근하다 [형용사] (1) 酸痛 suāntòng. 酸懒 suānlǎn. 어깨가 뻐근하다肩膀酸痛 (2) 澎湃 péngpài.가슴이 뻐근하다心潮澎湃
- 접근하다 来; 逼近; 即
- 출근하다 上班; 出勤
- 친근하다 [형용사] 亲近 qīnjìn. 亲密 qīnmì. 亲切 qīnqiè. 贴近 tiējìn. 切近 qièjìn. 자연과 친근하다亲近自然친근하게 포옹하다亲密拥抱노동자와 친근하게 악수하다与职工亲切握手더욱더 독자와 친근해지다更加贴近读者아름다움은 예술가의 친근한 목표 중 하나이다美只是艺术家的一种贴近的目标