简体版 繁體版
로그인 회원가입

어물어물 중국어

발음:
"어물어물" 예문"어물어물" 뜻"어물어물" 영어로

중국어 번역mobile phone모바일

  • [부사]
    拖拉 tuōlā. 摸摸索索 mō‧mo suōsuō. 闪烁 shǎnshuò. 【방언】掯 kèn.

    일을 어물어물하다
    办事拖拖拉拉的

    그는 어물어물하며, 긍정적인 답변을 하지 않았다
    他闪闪烁烁, 不做肯定的答复

    어물어물 이야기하다
    掯口说话

    어물어물 넘기다
    搪塞

    어물어물 미루다
    【방언】延挨

    어물어물 보내다
    胡混

    어물어물 속이다
    遮饰
  • 어물    [명사] 干鲜鱼的总称.
  • 건어물    [명사] 腊鱼 làyú. 【비유】鲍鱼 bàoyú. 건어물 가게鲍鱼之肆
  • 어물전    [명사] 鱼床子 yúchuáng‧zi. 鲜鱼行 xiānyúháng.
  • 어물쩍    [부사] 磨蹭 móceng. 因循 yīnxún. 吭哧 kēng‧chi. 应付 yìng‧fù. 어물쩍거리며 처리하지 않다磨蹭着不办그는 한참을 어물쩍거리다가 비로소 말을 하였다他吭哧了半天才说出来어물쩍 하다应付事儿어물쩍 속이다混骗(과실·책임 따위를) 어물쩍하여 회피하다混赖어물쩍해서 넘기다【방언】不清头
  • 건어물녀    干物女
  • 어물거리다    [동사] 【방언】耗 hào. 磨蹭 mó‧ceng. 어물거리지 말고 빨리 가라你别耗着了, 快走吧어물거리지 말고 빨리 해라别磨蹭, 快做吧
  • 어물쩍거리다    搪塞; 含糊其词; 拐弯抹角; 转变抹角; 转弯抹角; 模棱两可
  • 건어물 여동생! 우마루짱    干物妹!小埋
  • 눈물어리다    [동사] 含着眼泪 hán‧zhe yǎnlèi. 泪汪汪 lèiwāngwāng. 아내는 눈물어린 채 그를 배웅하였다妻子是含着眼泪送走他的눈물어린 눈으로 그를 바라보고 있다用泪汪汪的眼睛望着他
  • 눈물어린    泪汪汪; 涟; 沱
  • 물어내다    [동사] 赔偿 péicháng. 补偿 bǔcháng. 판매자에게 물어낼 것을 요구하다向销售者要求赔偿10만 위안으로 청춘을 물어낼 수 있을까?10万元能否补偿青春?
  • 물어떼다    咬
  • 물어뜯다    [동사] (1) 咬 yǎo. 咬掉 yǎodiào. 咬破 yǎopò. 咬穿 yǎochuān. 啃 kěn. 啄 zhuó. 귀를 물어뜯겼다耳朵被咬掉한 입에 옷을 물어뜯었다一口咬破衣服사냥꾼의 목을 물어뜯다咬穿猎人的喉咙그녀는 공원 나무 의자에 앉아서 사과를 물어뜯고 있다她坐在公园的木椅上, 啃着一只苹果주둥이로 독하게 그것을 물어뜯었다用嘴狠狠地啄它 (2) 诽谤 fě
  • 물어주다    [동사] 赔偿 péicháng. 补偿 bǔcháng. 폭력 가해자로 하여금 그에게 물어주게 하다让打人者给他赔偿모두 손해를 물어줄 책임을 지고 있다都负有补偿损害的责任
  • 항설백물어    巷說百物语

예문

  • 바로 사과하지 않았고 그저 어물어물 입을 다물어버릴 뿐이었다는 것.
    我不要只会說抱歉~抢救大肚山森林
중국어→한국어 한국어→중국어